照灼如临镜

  • “照灼如临镜”的意思及全诗出处和翻译赏析

    照灼如临镜”出自唐代包融的《赋得岸花临水发》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhào zhuó rú lín jìng,诗句平仄:仄平平平仄。

    “照灼如临镜”全诗

    《赋得岸花临水发》
    笑笑傍溪花,丛丛逐岸斜。
    朝开川上日,夜发浦中霞。
    照灼如临镜,丰茸胜浣纱。
    春来武陵道,几树落仙家?

    分类:

    作者简介(包融)

    唐诗人,开元初,与贺知章、张旭、张若虚皆有名,号吴中四士。张九龄引为怀州司马,迁集贤直学士、大理司直。子何、佶,世称二包,各有集。融诗今存八首。

    《赋得岸花临水发》包融 翻译、赏析和诗意

    诗词中文译文:

    赋得岸花临水发,

    笑笑傍溪花,

    丛丛逐岸斜。

    朝开川上日,

    夜发浦中霞。

    照灼如临镜,

    丰茸胜浣纱。

    春来武陵道,

    几树落仙家?

    诗意:

    这首诗描绘了岸边的花朵如何绽放、生动的画面。诗人以俏皮的语言表达出花儿笑着傍溪边,花丛逐着岸边的斜坡生长。诗中提到,白天开放时照亮川上的太阳,夜晚时绽放如浦中的霞光。这些花儿的美丽如镜子般照射着周围的景色,鲜艳而柔软,胜过织布时用来擦洗的细软纱布。最后,诗人以古代道路“武陵道”和栖息在这些花树上的仙家相提并论,尽情赞美了这些花儿的仙境之美。

    赏析:

    这首诗通过描绘岸边的花朵,展现了春天的美丽景色。诗中的花朵嬉笑着傍溪生长,生机勃勃地迎接阳光。诗人运用了形象生动的描写,将花儿的美丽比作绣布时所用的纱布。整首诗通过独特的描写手法,将花朵的美丽和夏夜的光辉相结合,给人一种美好的感觉。最后,诗人以武陵道和仙家为比喻,进一步赞美了花朵的神奇和仙境之美。整首诗流畅自然,语言简练,表达了对春天美丽自然景色的赞美和赞叹之情,增强了读者对大自然的向往和热爱。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “照灼如临镜”全诗拼音读音对照参考

    fù dé àn huā lín shuǐ fā
    赋得岸花临水发

    xiào xiào bàng xī huā, cóng cóng zhú àn xié.
    笑笑傍溪花,丛丛逐岸斜。
    cháo kāi chuān shàng rì, yè fā pǔ zhōng xiá.
    朝开川上日,夜发浦中霞。
    zhào zhuó rú lín jìng, fēng rōng shèng huàn shā.
    照灼如临镜,丰茸胜浣纱。
    chūn lái wǔ líng dào, jǐ shù luò xiān jiā?
    春来武陵道,几树落仙家?

    “照灼如临镜”平仄韵脚

    拼音:zhào zhuó rú lín jìng
    平仄:仄平平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “照灼如临镜”的相关诗句

    “照灼如临镜”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开