赢得樽前笑语多

  • “赢得樽前笑语多”的意思及全诗出处和翻译赏析

    赢得樽前笑语多”出自宋代沈瀛的《减字木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng de zūn qián xiào yǔ duō,诗句平仄:平平平仄仄平。

    “赢得樽前笑语多”全诗

    《减字木兰花》
    渊明酒止。
    莫信渠言心妄喜。
    达士高风。
    只说三杯大道通。
    不如饮酒。
    人世岂能金石寿。
    无奈渠何。
    赢得樽前笑语多

    作者简介(沈瀛)

    沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。

    《减字木兰花》沈瀛 翻译、赏析和诗意

    《减字木兰花》是宋代诗人沈瀛的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    渊明酒止。
    莫信渠言心妄喜。
    达士高风。
    只说三杯大道通。
    不如饮酒。
    人世岂能金石寿。
    无奈渠何。
    赢得樽前笑语多。

    诗意:
    这首诗描述了一个人对待人生和享乐的态度。诗人通过减少文字的方式,以简练的语言表达了对于饮酒和享受人生的看法,传达了一种豁达、快乐和超脱的心境。

    赏析:
    这首诗的语言简洁明快,意境独特。诗人以饮酒为载体,表达了对于人生短暂和无法抗拒命运的思考。诗的开头两句“渊明酒止。莫信渠言心妄喜。”意味着渊明(指古代传说中的酒仙)停止了饮酒,不再相信善变的人生,心中没有虚假的欢喜。接着,诗人提到“达士高风”,指的是有志向、有追求的人,他们认为只需三杯酒,就能通向自己追求的大道。这里的“大道”可以理解为人生的真谛或者理想境界。

    接下来的两句“不如饮酒。人世岂能金石寿。”表达了诗人的态度。他认为,与其苦苦追求长寿和外在的财富,不如享受当下,尽情畅饮。人生本就短暂,无法像金石一样长久存在,所以应该活在当下,享受眼前的快乐。

    最后两句“无奈渠何。赢得樽前笑语多。”传达了诗人对于人生境遇的无奈和对饮酒的赞美。诗人表示对于命运的无奈,但他在酒樽前能获得友人的欢笑和快乐。这里的“渠”指的是命运,意味着人们无法改变自己的命运,但可以在饮酒的时刻找到快乐。

    总体而言,这首诗以简练的语言表达了对于人生短暂和无法改变命运的思考,主张在有限的人生中,应该享受眼前的快乐和友谊。通过对饮酒的描绘,诗人表达了超脱尘世的心态,传递出一种豁达、快乐和超越物质的境界。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “赢得樽前笑语多”全诗拼音读音对照参考

    jiǎn zì mù lán huā
    减字木兰花

    yuān míng jiǔ zhǐ.
    渊明酒止。
    mò xìn qú yán xīn wàng xǐ.
    莫信渠言心妄喜。
    dá shì gāo fēng.
    达士高风。
    zhǐ shuō sān bēi dà dào tōng.
    只说三杯大道通。
    bù rú yǐn jiǔ.
    不如饮酒。
    rén shì qǐ néng jīn shí shòu.
    人世岂能金石寿。
    wú nài qú hé.
    无奈渠何。
    yíng de zūn qián xiào yǔ duō.
    赢得樽前笑语多。

    “赢得樽前笑语多”平仄韵脚

    拼音:yíng de zūn qián xiào yǔ duō
    平仄:平平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “赢得樽前笑语多”的相关诗句

    “赢得樽前笑语多”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开