竹枝歌里意凄然

  • “竹枝歌里意凄然”的意思及全诗出处和翻译赏析

    竹枝歌里意凄然”出自宋代张孝祥的《鹧鸪天(送陈倅正字摄峡州)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú zhī gē lǐ yì qī rán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

    “竹枝歌里意凄然”全诗

    《鹧鸪天(送陈倅正字摄峡州)》
    人物风流册府仙。
    谁教落魄到穷边。
    独班未引甘泉伏,三峡先寻上水船。
    斟楚酒,扣湘弦。
    竹枝歌里意凄然
    明时合下清猿泪,闲日须题采凤笺。

    分类: 鹧鸪天

    作者简介(张孝祥)

    张孝祥头像

    张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

    《鹧鸪天(送陈倅正字摄峡州)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

    《鹧鸪天(送陈倅正字摄峡州)》是宋代张孝祥创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    人物风流册府仙。
    谁教落魄到穷边。
    独班未引甘泉伏,
    三峡先寻上水船。
    斟楚酒,扣湘弦。
    竹枝歌里意凄然。
    明时合下清猿泪,
    闲日须题采凤笺。

    诗意:
    这首诗词描述了一个风流倜傥的人物,他因为一些原因变得落魄贫困,无奈地来到穷边。他心中渴望得到甘泉的引导,但却无人相助,只能自己先找到上水的船只,寻求离开的途径。他斟满楚地的美酒,弹奏湘江的琴弦,唱出竹枝歌,其中流露出凄凉的意境。他期待明天的到来,以便与清猿一起流泪,而在平静的日子里,他将写下感慨之情,题写在采凤笺上。

    赏析:
    《鹧鸪天》这首诗词通过描述一个风流人物的遭遇,表达了作者对命运的无奈和对未来的期待。诗中的人物原本是风华绝代的仙人,但却因为一些不可抗拒的原因,走到了穷困边缘。他的心中渴望得到甘泉的引导,但却无人相助,只能自己寻找离开的途径。诗中的楚酒、湘弦、竹枝歌等意象,给人以凄凉之感。作者通过描绘人物的遭遇和内心的挣扎,表达了对命运的无奈和对美好未来的向往。诗的最后,作者以明日与清猿共泪的情景,表达了对明天的期待和对悲伤的共鸣。而闲暇的日子里,他将写下自己的感慨,题写在采凤笺上,表达了对过去的思念和对未来的希冀。

    这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了一个风流人物的境遇和内心情感,通过对命运的反思和对未来的期待,传达了作者对人生的思考和感慨。同时,诗中运用了楚酒、湘弦、竹枝歌等地域和音乐的意象,以及明时和采凤笺等时空的符号,丰富了诗词的意蕴和表现力。整首诗词既表达了作者个人的情感体验,也反映了当时社会和人们生活的现实,具有一定的文化和历史价值。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “竹枝歌里意凄然”全诗拼音读音对照参考

    zhè gū tiān sòng chén cuì zhèng zì shè xiá zhōu
    鹧鸪天(送陈倅正字摄峡州)

    rén wù fēng liú cè fǔ xiān.
    人物风流册府仙。
    shuí jiào luò tuò dào qióng biān.
    谁教落魄到穷边。
    dú bān wèi yǐn gān quán fú, sān xiá xiān xún shàng shuǐ chuán.
    独班未引甘泉伏,三峡先寻上水船。
    zhēn chǔ jiǔ, kòu xiāng xián.
    斟楚酒,扣湘弦。
    zhú zhī gē lǐ yì qī rán.
    竹枝歌里意凄然。
    míng shí hé xià qīng yuán lèi, xián rì xū tí cǎi fèng jiān.
    明时合下清猿泪,闲日须题采凤笺。

    “竹枝歌里意凄然”平仄韵脚

    拼音:zhú zhī gē lǐ yì qī rán
    平仄:平平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “竹枝歌里意凄然”的相关诗句

    “竹枝歌里意凄然”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开