已是情多怨物华

  • “已是情多怨物华”的意思及全诗出处和翻译赏析

    已是情多怨物华”出自宋代石孝友的《长相思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ shì qíng duō yuàn wù huá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “已是情多怨物华”全诗

    《长相思》
    树槎牙。
    冰交加。
    冷艳疏疏瘦影斜。
    几枝梅放花。
    天一涯。
    语三叉。
    已是情多怨物华
    那堪更忆家。

    分类: 长相思

    作者简介(石孝友)

    石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

    《长相思》石孝友 翻译、赏析和诗意

    诗词:《长相思》
    朝代:宋代
    作者:石孝友

    树槎牙,冰交加,
    冷艳疏疏瘦影斜。
    几枝梅放花,
    天一涯,语三叉。
    已是情多怨物华,
    那堪更忆家。

    中文译文:
    树上霜牙,冰凌交相辉映,
    寒冷而美,稀疏的瘦影斜斜。
    几枝梅花开放,
    天涯边,鸟语交织。
    已经有了太多的情感和怨愤,
    怎能再忍受思念故乡之苦。

    诗意和赏析:
    这首诗词是宋代文人石孝友创作的作品。《长相思》以苍凉的冬景为背景,表达了作者对故乡的思念之情。诗中以寒冷的自然景物来表现作者内心深处的思念之情。

    首句“树槎牙,冰交加”,描绘了冬天树木上覆盖的霜和冰,形容了冷峻的气候,也给人以冷艳的视觉印象。接着描述了那稀疏的瘦影斜斜,暗示了孤寂的意境。

    第三句“几枝梅放花”,梅花是冬季中的一抹亮色,代表着坚强和希望。梅花的开放象征着生命的力量和对美好未来的向往。

    接下来的两句“天一涯,语三叉”,用简练的语言表达了作者对故乡的思念之情。天涯意味着远离家乡的距离,而语三叉则可能指代着思念之情分为三个方向,表达了作者对家乡的思念之深。

    最后两句“已是情多怨物华,那堪更忆家”,表达了作者内心的痛苦和无奈。情多怨物华表示作者已经沉浸在思念之情中,而更忆家则表达了作者对家乡的无尽思念和不能忍受的痛苦。

    整首诗以寒冷的冬景为背景,通过描绘自然景物和表达内心思念之情,展现了作者对故乡的深深思念之情。同时,诗中运用了寓意和意象的手法,通过对梅花的描绘和对天涯、语三叉的表达,增加了诗词的艺术性和表现力,使读者能够感受到作者内心的情感和对家乡的眷恋之情。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “已是情多怨物华”全诗拼音读音对照参考

    zhǎng xiàng sī
    长相思

    shù chá yá.
    树槎牙。
    bīng jiāo jiā.
    冰交加。
    lěng yàn shū shū shòu yǐng xié.
    冷艳疏疏瘦影斜。
    jǐ zhī méi fàng huā.
    几枝梅放花。
    tiān yī yá.
    天一涯。
    yǔ sān chā.
    语三叉。
    yǐ shì qíng duō yuàn wù huá.
    已是情多怨物华。
    nà kān gèng yì jiā.
    那堪更忆家。

    “已是情多怨物华”平仄韵脚

    拼音:yǐ shì qíng duō yuàn wù huá
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “已是情多怨物华”的相关诗句

    “已是情多怨物华”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开