不见时思忆

  • “不见时思忆”的意思及全诗出处和翻译赏析

    不见时思忆”出自宋代石孝友的《清平乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bú jiàn shí sī yì,诗句平仄:平仄平平仄。

    “不见时思忆”全诗

    《清平乐》
    见时怜惜。
    不见时思忆
    花柳光阴都瞬息。
    □把光阴虚掷。
    才郎妾貌相当。
    有些似欠商量。
    看你忔憎模样,更须著我心肠。

    分类: 清平乐

    作者简介(石孝友)

    石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

    《清平乐》石孝友 翻译、赏析和诗意

    诗词:《清平乐》
    朝代:宋代
    作者:石孝友

    见时怜惜。不见时思忆。
    花柳光阴都瞬息。□把光阴虚掷。
    才郎妾貌相当。有些似欠商量。
    看你忔憎模样,更须著我心肠。

    中文译文:
    逢到时候,怜惜相见。不见时,思念难已。
    花柳、光阴都飞逝,□将光阴虚掷。
    才郎和妾的相貌相当,似乎缺少商议。
    看你那傲慢的模样,更加激发了我的情感。

    诗意和赏析:
    这首诗词描述了一种恋人之间的情感体验。诗人通过对时间和爱情的描绘,表达了对逝去时光的悔恨和对爱人的深情之情。

    首先,诗人描述了逢到爱人时的怜惜和思念不见时的思念之情。这揭示了两个恋人之间的相聚和分离的情感体验。当两人相聚时,诗人感到怜惜,体现了对爱人的珍惜和喜悦;而当彼此分离时,诗人则思念万分,表达了对爱人的无尽思念之情。

    其次,诗中的“花柳光阴都瞬息”这句表达了时间的飞逝。光阴易逝,如同花一样转瞬即逝,这暗示了诗人对时间的感慨和悔恨。接着,诗人使用了“□把光阴虚掷”这句,表达了对自己虚度光阴的懊悔。诗人意识到时间的宝贵,对自己没有好好利用光阴感到惋惜。

    最后,诗人描绘了恋人之间的情感互动。诗中的“才郎妾貌相当”表明两人在才华和容貌上相匹配,似乎是天生一对。然而,“有些似欠商量”这句则暗示了两人之间存在的问题和冲突。诗人观察到爱人傲慢的模样,却更加激发了自己对爱人的深情。

    整体而言,这首《清平乐》通过对时间、思念和爱情的描绘,展现了诗人对逝去时光的懊悔和对爱人的深情之情。诗人将自己的情感与时间、爱情相结合,以深沉而细腻的笔触,表达了内心世界的情感体验。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “不见时思忆”全诗拼音读音对照参考

    qīng píng lè
    清平乐

    jiàn shí lián xī.
    见时怜惜。
    bú jiàn shí sī yì.
    不见时思忆。
    huā liǔ guāng yīn dōu shùn xī.
    花柳光阴都瞬息。
    bǎ guāng yīn xū zhì.
    □把光阴虚掷。
    cái láng qiè mào xiāng dāng.
    才郎妾貌相当。
    yǒu xiē shì qiàn shāng liáng.
    有些似欠商量。
    kàn nǐ qì zēng mú yàng, gèng xū zhe wǒ xīn cháng.
    看你忔憎模样,更须著我心肠。

    “不见时思忆”平仄韵脚

    拼音:bú jiàn shí sī yì
    平仄:平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “不见时思忆”的相关诗句

    “不见时思忆”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开