花院梨溶

  • “花院梨溶”的意思及全诗出处和翻译赏析

    花院梨溶”出自宋代蒋捷的《瑞鹤仙(乡城见月)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huā yuàn lí róng,诗句平仄:平仄平平。

    “花院梨溶”全诗

    《瑞鹤仙(乡城见月)》
    绀烟迷雁迹。
    渐断鼓零钟,街喧初息。
    风檠背寒壁。
    放冰蜍飞到,丝丝帘隙。
    琼瑰暗泣。
    念乡关、霜芜似织。
    漫将身、化鹤归来,忘却旧游端的。
    欢极。
    蓬壶蕖浸,花院梨溶,醉连春夕。
    柯云罢弈。
    樱桃在,梦难觅。
    劝清光,乍可幽窗相伴,休照红楼夜笛。
    怕人间、换谱伊凉,素娥未识。

    分类: 瑞鹤仙

    作者简介(蒋捷)

    蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。

    《瑞鹤仙(乡城见月)》蒋捷 翻译、赏析和诗意

    《瑞鹤仙(乡城见月)》是宋代诗人蒋捷创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    绀烟迷雁迹。
    渐断鼓零钟,
    街喧初息。
    风檠背寒壁。
    放冰蜍飞到,
    丝丝帘隙。
    琼瑰暗泣。
    念乡关、霜芜似织。
    漫将身、化鹤归来,
    忘却旧游端的。
    欢极。
    蓬壶蕖浸,
    花院梨溶,
    醉连春夕。
    柯云罢弈。
    樱桃在,
    梦难觅。
    劝清光,
    乍可幽窗相伴,
    休照红楼夜笛。
    怕人间、换谱伊凉,
    素娥未识。

    诗意:
    《瑞鹤仙(乡城见月)》描绘了一幅乡村夜景的画面。诗中以流霞般的紫色烟雾迷漫着雁群的飞行轨迹,渐渐听不到鼓声和钟声,街道上的喧嚣渐渐消散。寒冷的风吹拂着房檐,冰蜍跳跃飞舞,丝丝帘隙透出微光。这时,美丽的琼花暗自泪流,使人怀念故乡的关隘,乡间的霜花如织,仿佛置身于化身仙鹤的人物之中,忘却了过去的游玩和欢乐。此时的心情愉悦至极,犹如置身于盛开的蓬壶花和牡丹花园,沉醉在连绵的春夜里。柯云(古代棋谱中的一种棋局)结束了,樱桃还在,而梦境却很难找到。鼓励清明之光,也许可以在幽静的窗前相伴,但请不要照亮红楼中的夜笛。怕人间的变幻,换来的是凄凉,素娥还未能理解。

    赏析:
    这首诗词以细腻的笔触描绘了乡村夜景的美丽景色。蒋捷用富有想象力的词语和形象描述,将读者带入一个寂静而神秘的夜晚。诗词中融入了对故乡的思念和对宁静纯洁之美的追求。通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心深处的情感和对人生的思考。

    诗中运用了许多意象,如绀烟、冰蜍、琼瑰等,给人以强烈的视觉和感官冲击。同时,蒋捷用寥寥数语,营造出夜晚的宁静和神秘感,使读者仿佛身临其境,感受到了夜晚的幽静和美丽。

    整首诗词以自然景物为背景,通过景物的描绘表达了诗人对故乡和纯真美好的向往。《瑞鹤仙(乡城见月)》是宋代诗人蒋捷创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    绀烟迷雁迹。
    紫色烟雾迷漫着雁群的轨迹。
    渐断鼓零钟,
    渐渐听不到鼓声和钟声,
    街喧初息。
    街道上的喧嚣渐渐平息。
    风檠背寒壁。
    寒冷的风吹拂着房檐,
    放冰蜍飞到,
    冰蜍跳跃飞舞,
    丝丝帘隙。
    微光透过窗帘的缝隙。
    琼瑰暗泣。
    美丽的琼花暗自泪流。
    念乡关、霜芜似织。
    怀念故乡的关隘,乡间的霜花如织。
    漫将身、化鹤归来,
    仿佛化身成鹤归来。
    忘却旧游端的。
    忘却过去的游玩和欢乐。
    欢极。
    心情愉悦至极。
    蓬壶蕖浸,
    蓬壶花盛开绽放,
    花院梨溶,
    牡丹花园如梨花溶化。
    醉连春夕。
    沉醉在连绵的春夜里。
    柯云罢弈。
    柯云(古代棋谱中的一种棋局)结束了。
    樱桃在,
    樱桃还在。
    梦难觅。
    梦境很难找到。
    劝清光,
    鼓励清明之光,
    乍可幽窗相伴,
    也许可以在幽静的窗前相伴,
    休照红楼夜笛。
    但请不要照亮红楼中的夜笛。
    怕人间、换谱伊凉,
    担心人间的变幻,换来的是凄凉,
    素娥未识。
    素娥还未能理解。

    诗意:
    《瑞鹤仙(乡城见月)》描绘了一幅乡村夜景的画面。诗中以绚丽的紫色烟雾弥漫着雁群的飞行轨迹,渐渐听不到鼓声和钟声,街道上的喧嚣渐渐平息。寒冷的风吹拂着房檐,冰蜍跳跃飞舞,微光透过窗帘的缝隙。此时美丽的琼花暗自泪流,使人怀念故乡的关隘,乡间的霜花如织。仿佛化身成鹤的人物归来,忘却了过去的游玩和欢乐,心情愉悦至极。蓬壶花盛开绽放,牡丹花园如梨花溶化,沉醉在连绵的春夜里。柯云结束了,樱桃还在,但梦境很难找到。鼓励追求清明之光,也许可以在幽静的窗前相伴,但请不要照亮红楼中的夜笛。担心人间的变幻换来的是

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “花院梨溶”全诗拼音读音对照参考

    ruì hè xiān xiāng chéng jiàn yuè
    瑞鹤仙(乡城见月)

    gàn yān mí yàn jī.
    绀烟迷雁迹。
    jiàn duàn gǔ líng zhōng, jiē xuān chū xī.
    渐断鼓零钟,街喧初息。
    fēng qíng bèi hán bì.
    风檠背寒壁。
    fàng bīng chú fēi dào, sī sī lián xì.
    放冰蜍飞到,丝丝帘隙。
    qióng guī àn qì.
    琼瑰暗泣。
    niàn xiāng guān shuāng wú shì zhī.
    念乡关、霜芜似织。
    màn jiāng shēn huà hè guī lái, wàng què jiù yóu duān dì.
    漫将身、化鹤归来,忘却旧游端的。
    huān jí.
    欢极。
    péng hú qú jìn, huā yuàn lí róng, zuì lián chūn xī.
    蓬壶蕖浸,花院梨溶,醉连春夕。
    kē yún bà yì.
    柯云罢弈。
    yīng táo zài, mèng nán mì.
    樱桃在,梦难觅。
    quàn qīng guāng, zhà kě yōu chuāng xiāng bàn, xiū zhào hóng lóu yè dí.
    劝清光,乍可幽窗相伴,休照红楼夜笛。
    pà rén jiān huàn pǔ yī liáng, sù é wèi shí.
    怕人间、换谱伊凉,素娥未识。

    “花院梨溶”平仄韵脚

    拼音:huā yuàn lí róng
    平仄:平仄平平
    韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “花院梨溶”的相关诗句

    “花院梨溶”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开