君曾知否

  • “君曾知否”的意思及全诗出处和翻译赏析

    君曾知否”出自宋代仲殊的《醉蓬莱》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jūn céng zhī fǒu,诗句平仄:平平平仄。

    “君曾知否”全诗

    《醉蓬莱》
    骤西风凄惨,秋昊平分,晚收清书。
    素月潜生,倚危墙时候。
    渐照芳樽,前中孤影,喜暂时为友。
    醉学吴儿,狂歌乱拍,蹁跹双袖。
    堪叹从来,误了词赋,进取才能,桂枝难勾。
    纵得虚名,与平生相负。
    缰锁尘埃,愿怀圭组,强剑眉低首。
    平地神仙,清凉世界,君曾知否

    分类: 醉蓬莱

    作者简介(仲殊)

    北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

    《醉蓬莱》仲殊 翻译、赏析和诗意

    《醉蓬莱》是一首宋代诗词,作者是仲殊。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    骤西风凄惨,
    秋昊平分,
    晚收清书。

    中文译文:
    突然的西风凄凉,
    秋天的天空平静温和,
    晚上整理着晴朗的书籍。

    诗意:
    这首诗描绘了一个秋天的景象,以及诗人在这个时刻的感受和情绪。骤然而至的西风给人一种凄凉的感觉,暗示着季节的变迁和时光流逝。秋天的天空平和宁静,安详而美丽。晚上,诗人整理书籍,清理思绪,感受到一种静谧和宁静。

    赏析:
    这首诗以简洁而准确的语言描绘了秋天的景色和诗人的心情。通过对风、天空和书籍的描写,诗人表达了对时间流逝的感慨和对安宁与宁静的向往。诗中的“醉学吴儿,狂歌乱拍,蹁跹双袖”表达了诗人倾心向往自由和放纵的心态,希望能够摆脱尘世的束缚,追求内心的自由和快乐。最后两句“平地神仙,清凉世界,君曾知否”,表达了诗人对自然界纯净和宁静的向往,同时也是对君主或读者的提问,询问他们是否也曾经体验过这种清凉世界的美好。

    整体上,这首诗以简约而准确的语言展示了秋天的景色和诗人的内心感受,抒发了对自由、宁静和纯净的向往。它通过描绘自然景色和表达内心情感,引发读者对生活和人生意义的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “君曾知否”全诗拼音读音对照参考

    zuì péng lái
    醉蓬莱

    zhòu xī fēng qī cǎn, qiū hào píng fēn, wǎn shōu qīng shū.
    骤西风凄惨,秋昊平分,晚收清书。
    sù yuè qián shēng, yǐ wēi qiáng shí hòu.
    素月潜生,倚危墙时候。
    jiàn zhào fāng zūn, qián zhōng gū yǐng, xǐ zàn shí wéi yǒu.
    渐照芳樽,前中孤影,喜暂时为友。
    zuì xué wú ér, kuáng gē luàn pāi, pián xiān shuāng xiù.
    醉学吴儿,狂歌乱拍,蹁跹双袖。
    kān tàn cóng lái, wù le cí fù, jìn qǔ cái néng, guì zhī nán gōu.
    堪叹从来,误了词赋,进取才能,桂枝难勾。
    zòng dé xū míng, yǔ píng shēng xiàng fù.
    纵得虚名,与平生相负。
    jiāng suǒ chén āi, yuàn huái guī zǔ, qiáng jiàn méi dī shǒu.
    缰锁尘埃,愿怀圭组,强剑眉低首。
    píng dì shén xiān, qīng liáng shì jiè, jūn céng zhī fǒu.
    平地神仙,清凉世界,君曾知否。

    “君曾知否”平仄韵脚

    拼音:jūn céng zhī fǒu
    平仄:平平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “君曾知否”的相关诗句

    “君曾知否”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开