依然行客遍天涯

  • “依然行客遍天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

    依然行客遍天涯”出自宋代贾逸祖的《朝中措》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rán xíng kè biàn tiān yá,诗句平仄:平平平仄仄平平。

    “依然行客遍天涯”全诗

    《朝中措》
    青山隐隐水斜斜。
    修竹两三家。
    又是水寒山瘦,依然行客遍天涯
    天教流落,东西南北,不恨年华。
    只恨夜来风雨,投明月、老却梅花。

    分类: 朝中措

    《朝中措》贾逸祖 翻译、赏析和诗意

    《朝中措》是宋代贾逸祖所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    青山隐隐水斜斜,
    山色苍翠,水面倾斜。
    修竹两三家,
    这里有几家修竹。
    又是水寒山瘦,
    水寒山瘦又一番,
    依然行客遍天涯。
    依然行人遍天涯。

    天教流落,
    命运使我流落,
    东西南北,
    无论是东、西、南、北,
    不恨年华。
    我不怨恨光阴的流逝。
    只恨夜来风雨,
    只是遗憾夜晚的风雨,
    投明月、
    照耀明亮的月光,
    老却梅花。
    却见梅花衰老。

    这首诗词以自然景色为背景,表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨之情。诗中的青山和水面交相辉映,展现出山水如画的美景。修竹点缀其间,增添了一份清幽的意境。

    作者在描述山水之美之余,也表达了对流离失所的命运的感叹。他身处陌生的地方,东西南北四方都有他的足迹,但却不怨恨光阴的流逝。他唯一的遗憾是夜晚的风雨,因为那时候月光照亮了梅花,而梅花的老去则映射出人事已非的无常。

    整首诗表达了作者对自然景色的赞美和对人生变迁的思考。通过描绘山水之美,作者抒发了对流离失所的感叹和对光阴流逝的接受。他用夜晚的风雨和老去的梅花作为隐喻,表达了对人生易逝和岁月无情的感慨。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了宋代文人对自然和人生的深刻感悟。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “依然行客遍天涯”全诗拼音读音对照参考

    cháo zhōng cuò
    朝中措

    qīng shān yǐn yǐn shuǐ xié xié.
    青山隐隐水斜斜。
    xiū zhú liǎng sān jiā.
    修竹两三家。
    yòu shì shuǐ hán shān shòu, yī rán xíng kè biàn tiān yá.
    又是水寒山瘦,依然行客遍天涯。
    tiān jiào liú luò, dōng xī nán běi, bù hèn nián huá.
    天教流落,东西南北,不恨年华。
    zhǐ hèn yè lái fēng yǔ, tóu míng yuè lǎo què méi huā.
    只恨夜来风雨,投明月、老却梅花。

    “依然行客遍天涯”平仄韵脚

    拼音:yī rán xíng kè biàn tiān yá
    平仄:平平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “依然行客遍天涯”的相关诗句

    “依然行客遍天涯”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开