苔藓入闲房

  • “苔藓入闲房”的意思及全诗出处和翻译赏析

    苔藓入闲房”出自唐代王昌龄的《题僧房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tái xiǎn rù xián fáng,诗句平仄:平仄仄平平。

    “苔藓入闲房”全诗

    《题僧房》
    棕榈花满院,苔藓入闲房
    彼此名言绝,空中闻异香。

    分类:

    作者简介(王昌龄)

    王昌龄头像

    王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

    《题僧房》王昌龄 翻译、赏析和诗意

    《题僧房》

    棕榈花满院,
    苔藓入闲房。
    彼此名言绝,
    空中闻异香。

    译文:
    棕榈花充满了庭院,
    苔藓侵入了僧房。
    我们相互言谈,达到了无言的境地,
    空中飘散着一股奇异的香气。

    诗意和赏析:
    这首诗以描述寺庙的情景为主线,通过具象的景物描绘,展现了一种宁静、空灵的氛围。诗人以棕榈花和苔藓作为寺庙景象的象征,表达了一种禅境的感觉。同时,诗人通过“彼此名言绝”来表达人与人之间默契的境地,无需言语即可心领神会。最后一句“空中闻异香”将诗人的情感提升到超脱尘世的层次,以奇异的香气传达一种神秘而难以言喻的感受。

    整首诗以景物描写为主,通过抒发自己的情绪和感受,达到情景交融的境界。这种表现方式突出了景物与情感的联系,给人以美的享受和思考的空间。诗人通过细腻的描写,以及富有内涵的意象,将读者带入一种超然的状态,引起心灵的共鸣。整首诗抓住了人与自然,人与人之间相互理解及心灵交流的主题,展现了唐代诗人王昌龄独特的写作风格和思想境界。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “苔藓入闲房”全诗拼音读音对照参考

    tí sēng fáng
    题僧房

    zōng lǘ huā mǎn yuàn, tái xiǎn rù xián fáng.
    棕榈花满院,苔藓入闲房。
    bǐ cǐ míng yán jué, kōng zhōng wén yì xiāng.
    彼此名言绝,空中闻异香。

    “苔藓入闲房”平仄韵脚

    拼音:tái xiǎn rù xián fáng
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “苔藓入闲房”的相关诗句

    “苔藓入闲房”的关联诗句

您也许还喜欢