鄂渚轻帆须早发

  • “鄂渚轻帆须早发”的意思及全诗出处和翻译赏析

    鄂渚轻帆须早发”出自唐代王昌龄的《送窦七》, 诗句共7个字,诗句拼音为:è zhǔ qīng fān xū zǎo fā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

    “鄂渚轻帆须早发”全诗

    《送窦七》
    清江月色傍林秋,波上荧荧望一舟。
    鄂渚轻帆须早发,江边明月为君留。

    分类: 怀古

    作者简介(王昌龄)

    王昌龄头像

    王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

    《送窦七》王昌龄 翻译、赏析和诗意

    《送窦七》是唐代王昌龄创作的一首诗词,描述了送别远行者的情景。

    《送窦七》的中文译文为:

    清江月色傍林秋,
    波上荧荧望一舟。
    鄂渚轻帆须早发,
    江边明月为君留。

    《送窦七》的诗意是表达了诗人对远行者的送别和祝福之情。诗中的“清江月色傍林秋”描绘了秋天的夜晚,月色洒在江上,给人一种宁静和清幽的感觉。诗人望着波光粼粼的江水,注视着远去的一艘船只。他提醒船上的人早点启航,因为江边明亮的月光为他留下,象征着美好的祝福和祝愿。

    诗中的“江边明月为君留”是窦七的美称,窦七是一个受人喜爱和尊敬的人物。这句话充满了深情和留恋之情,展现了诗人对窦七的感激之情和美好祝福。

    总的来说,这首诗表达了诗人对远行者的送别和美好祝愿,将江边明亮的月光比喻为留下来祝福和保佑远行者的象征。诗词通过描绘夜晚的江景和月色,表达出了对远行者的思念和祝福之情,给人一种旷达、深情、离情的诗意。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “鄂渚轻帆须早发”全诗拼音读音对照参考

    sòng dòu qī
    送窦七

    qīng jiāng yuè sè bàng lín qiū, bō shàng yíng yíng wàng yī zhōu.
    清江月色傍林秋,波上荧荧望一舟。
    è zhǔ qīng fān xū zǎo fā, jiāng biān míng yuè wèi jūn liú.
    鄂渚轻帆须早发,江边明月为君留。

    “鄂渚轻帆须早发”平仄韵脚

    拼音:è zhǔ qīng fān xū zǎo fā
    平仄:仄仄平平平仄平
    韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “鄂渚轻帆须早发”的相关诗句

    “鄂渚轻帆须早发”的关联诗句

您也许还喜欢