片片舟中云向西

  • “片片舟中云向西”的意思及全诗出处和翻译赏析

    片片舟中云向西”出自唐代王昌龄的《送程六》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piàn piàn zhōu zhōng yún xiàng xī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

    “片片舟中云向西”全诗

    《送程六》
    冬夜伤离在五溪,青鱼雪落鲙橙齑。
    武冈前路看斜月,片片舟中云向西

    分类: 抒情友人

    作者简介(王昌龄)

    王昌龄头像

    王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

    《送程六》王昌龄 翻译、赏析和诗意

    送程六

    五溪夜雨过,同舍离杯酒。
    别离正堪忆,迢迢万里游。

    青鱼雪落鲙,橙齑晚风香。
    江上行时寂,天边见斜阳。

    解析:
    这首诗词是唐代诗人王昌龄写给离别的朋友程六的送别之作。诗人以冬夜的离别场景为背景,表达了对别离的伤感以及对离别友人的思念之情。诗人以自然景物的写描,表达了自己的情感。

    诗词中“五溪夜雨过,同舍离杯酒”这句描绘了送别之夜雨过的情景,可以感受到离别的伤感与别离时的聚会场景。接下来的两句“别离正堪忆,迢迢万里游”表达了别离时的思念之情和对友人的祝福与希望,展现了诗人之情与境界。

    下半部分的诗句用了许多自然景物的描写来表达情感。诗句“青鱼雪落鲙,橙齑晚风香”用青鱼、雪、鲙鱼、橙齑等形象的描写,抒发了诗人对友人的思念之情。而最后两句“江上行时寂,天边见斜阳”则以江上的行程寂静、天边斜阳的意象来表达诗人对友人远行的祝福与遗憾。

    整首诗词表达了诗人对别离友人的思念之情以及对离别的不舍之情,同时也展现了对友人远行的祝福和遗憾之情。通过描绘自然景物和情感表达的巧妙结合,使整首诗词深情而又真挚。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “片片舟中云向西”全诗拼音读音对照参考

    sòng chéng liù
    送程六

    dōng yè shāng lí zài wǔ xī, qīng yú xuě luò kuài chéng jī.
    冬夜伤离在五溪,青鱼雪落鲙橙齑。
    wǔ gāng qián lù kàn xié yuè, piàn piàn zhōu zhōng yún xiàng xī.
    武冈前路看斜月,片片舟中云向西。

    “片片舟中云向西”平仄韵脚

    拼音:piàn piàn zhōu zhōng yún xiàng xī
    平仄:仄仄平平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “片片舟中云向西”的相关诗句

    “片片舟中云向西”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开