往来无尽目

  • “往来无尽目”的意思及全诗出处和翻译赏析

    往来无尽目”出自唐代刘长卿的《送王员外归朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng lái wú jìn mù,诗句平仄:仄平平仄仄。

    “往来无尽目”全诗

    《送王员外归朝》
    往来无尽目,离别要逢春。
    海内罹多事,天涯见近臣。
    芳时万里客,乡路独归人。
    魏阙心常在,随君亦向秦。

    分类:

    作者简介(刘长卿)

    刘长卿头像

    刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

    《送王员外归朝》刘长卿 翻译、赏析和诗意

    《送王员外归朝》是唐代刘长卿题写的一首诗,描绘了诗人对王员外远行归朝的送别之情。

    往来无尽目,离别要逢春。海内罹多事,天涯见近臣。
    诗人表示,往来的旅途没有尽头,分离的时刻总是在春天。虽然海内有许多磨难,但在天涯异国,还能见到亲近的官员。

    芳时万里客,乡路独归人。魏阙心常在,随君亦向秦。
    在这芳华之时,王员外在万里之外,而我独自归乡。即便是在遥远的魏朝丞相之位上,我对你的思念常常在,我会随着你一起前往秦国。

    这首诗词以晚唐时期官员分离的心情为主题,通过描绘离别时刻的哀愁和思念,展现了友谊的珍贵和无处不在的情感。虽然地理上分隔了彼此的距离,但他们的心却是紧密相连的。这首诗词还凸显了唐代官员的辛酸命运,不辞辛劳的远行和归乡,以及他们对家乡和亲人的眷恋和思念之情。整首诗自然流畅,表达了作者的深情厚意和对友谊真挚的感慨之情。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “往来无尽目”全诗拼音读音对照参考

    sòng wáng yuán wài guī cháo
    送王员外归朝

    wǎng lái wú jìn mù, lí bié yào féng chūn.
    往来无尽目,离别要逢春。
    hǎi nèi lí duō shì, tiān yá jiàn jìn chén.
    海内罹多事,天涯见近臣。
    fāng shí wàn lǐ kè, xiāng lù dú guī rén.
    芳时万里客,乡路独归人。
    wèi quē xīn cháng zài, suí jūn yì xiàng qín.
    魏阙心常在,随君亦向秦。

    “往来无尽目”平仄韵脚

    拼音:wǎng lái wú jìn mù
    平仄:仄平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “往来无尽目”的相关诗句

    “往来无尽目”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开