人死一去何时归
-
“人死一去何时归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人死一去何时归”出自两汉佚名的《薤露》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén sǐ yī qù hé shí guī,诗句平仄:平仄平仄平平平。
“人死一去何时归”全诗
《薤露》
薤露翻译及注释
翻译
薤叶上的露水,是多么容易晒干啊!露水虽然今日被晒干,但明日清晨又会落在薤叶上。而人命奄忽,一旦死去,就再没有醒来的时候。
注释
①薤(xiè):植物名,叶子丛生,细长中空,断面为三角形,伞形花序,花是紫色的。
②晞:晒干。
薤露简析
《薤露》本是送葬的哀歌。旧说出于楚汉之际的田横的门客,田横被汉高祖征召,半途自杀,他的门客哀悼他作了此歌。至汉武帝时,李延年分为二曲,《薤露》送王公贵人,《蒿里》送士大夫庶人。
“人死一去何时归”全诗拼音读音对照参考
xiè lù
薤露
xiè shàng lù, hé yì xī.
薤上露,何易晞。
lù xī míng cháo gèng fù luò, rén sǐ yī qù hé shí guī.
露晞明朝更复落,人死一去何时归。
“人死一去何时归”平仄韵脚
拼音:rén sǐ yī qù hé shí guī
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人死一去何时归”的相关诗句
“人死一去何时归”的关联诗句
RS-Good
使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开