试问镜中人

  • “试问镜中人”的意思及全诗出处和翻译赏析

    试问镜中人”出自宋代宗泽的《览镜偈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì wèn jìng zhōng rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

    “试问镜中人”全诗

    《览镜偈》
    览镜影还在,掩镜影还去。
    试问镜中人,却归什么处。

    《览镜偈》宗泽 翻译、赏析和诗意

    诗词:《览镜偈》
    朝代:宋代
    作者:宗泽

    览镜影还在,掩镜影还去。
    试问镜中人,却归什么处。

    中文译文:
    看镜中的影子依然在,掩盖镜中的影子已经离去。
    问问镜中的人,到底回归何处。

    诗意和赏析:
    这首诗词由宋代的宗泽创作,描绘了一个有关镜子和人的哲思。这首诗词以简练的语言表达了深刻的哲理。

    首句"览镜影还在,掩镜影还去"描述了人们观看镜子中的影子时,影子仍然存在,但当人们遮挡镜子时,影子却消失了。这种情景可以被理解为人类对自身存在的感知和对真实性的质疑。诗人通过这种对影子的比喻,探讨了人的存在与虚无之间的关系。

    接下来的两句"试问镜中人,却归什么处"提出了一个问题:镜中的人归属于何处?这个问题暗示了人的本质之谜。镜中的人影是虚幻的,而人的真实存在却是一个难以捉摸的问题。它引发了对人性、认知和存在的深入思考。

    整首诗词通过简洁而富有哲理的句子,探讨了人的存在和真实性的问题。它引发了读者对自我认知和存在意义的思考。这首诗词在形式上简短明了,却给人以深刻的启示和思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “试问镜中人”全诗拼音读音对照参考

    lǎn jìng jì
    览镜偈

    lǎn jìng yǐng hái zài, yǎn jìng yǐng hái qù.
    览镜影还在,掩镜影还去。
    shì wèn jìng zhōng rén, què guī shén me chù.
    试问镜中人,却归什么处。

    “试问镜中人”平仄韵脚

    拼音:shì wèn jìng zhōng rén
    平仄:仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “试问镜中人”的相关诗句

    “试问镜中人”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开