谁同寓目閒

  • “谁同寓目閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

    谁同寓目閒”出自宋代岳飞的《题池州翠光寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí tóng yù mù xián,诗句平仄:平平仄仄平。

    “谁同寓目閒”全诗

    《题池州翠光寺》
    爱此倚栏干,谁同寓目閒
    轻阴弄晴日,秀色隐空山。
    岛树萧疏外,征帆杳霭间。
    予虽江上老,心羡白云还。

    分类:

    作者简介(岳飞)

    岳飞头像

    岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南安阳市汤阴县程岗村)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。岳飞的文学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇。葬于西湖畔栖霞岭。

    《题池州翠光寺》岳飞 翻译、赏析和诗意

    《题池州翠光寺》是一首宋代岳飞创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    爱此倚栏干,谁同寓目闲。
    轻阴弄晴日,秀色隐空山。
    岛树萧疏外,征帆杳霭间。
    予虽江上老,心羡白云还。

    诗意:
    这首诗词描绘了岳飞在池州翠光寺欣赏自然景色时的感受和心境。他站在栏杆旁,深深地喜爱着这个地方,不知有谁和他一同凝视着这宁静的景色。轻柔的阴影穿插在明亮的阳光之间,美丽的景色融入了远处的空山。孤岛上的树显得稀落,征帆在迷蒙的雾气中隐约可见。尽管岳飞已经年老,但他的心中仍然羡慕那自由自在的白云。

    赏析:
    这首诗词以简洁而精练的语言描绘了一幅自然景色的画面,同时也抒发了作者对自然的喜爱和对自由的向往。通过对景物的描写,诗人表达出自己对自然美的热爱和追求自由的心境。他喜欢这个地方,享受着阳光和阴影的交错,欣赏着秀美的山色。孤岛上的树和远处的征帆形成了一种遥远的景象,给人一种离世俗喧嚣的宁静感。尽管作者已经年过半百,但他的心境依然年轻,对自然和自由的向往从未改变。整首诗词抒发了诗人对自然之美的赞美和对内心深处向往的表达,展现了岳飞坚韧不拔的个性和追求自由、崇尚自然的思想情感。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “谁同寓目閒”全诗拼音读音对照参考

    tí chí zhōu cuì guāng sì
    题池州翠光寺

    ài cǐ yǐ lán gàn, shuí tóng yù mù xián.
    爱此倚栏干,谁同寓目閒。
    qīng yīn nòng qíng rì, xiù sè yǐn kōng shān.
    轻阴弄晴日,秀色隐空山。
    dǎo shù xiāo shū wài, zhēng fān yǎo ǎi jiān.
    岛树萧疏外,征帆杳霭间。
    yǔ suī jiāng shàng lǎo, xīn xiàn bái yún hái.
    予虽江上老,心羡白云还。

    “谁同寓目閒”平仄韵脚

    拼音:shuí tóng yù mù xián
    平仄:平平仄仄平
    韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “谁同寓目閒”的相关诗句

    “谁同寓目閒”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开