蜂蝶每向香尘泣

  • “蜂蝶每向香尘泣”的意思及全诗出处和翻译赏析

    蜂蝶每向香尘泣”出自清代仓央嘉措的《情诗其三》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng dié měi xiàng xiāng chén qì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

    “蜂蝶每向香尘泣”全诗

    《情诗其三》
    西风吹谢花成泥,蜂蝶每向香尘泣
    ?
    情犹未了缘已尽,笺前莫赋断肠诗。

    分类:

    《情诗其三》仓央嘉措 翻译、赏析和诗意

    《情诗其三》是一首出自清代文人仓央嘉措的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    西风吹谢花成泥,
    蜂蝶每向香尘泣。
    情犹未了缘已尽,
    笺前莫赋断肠诗。

    诗意:
    这首诗词表达了作者对爱情和离别的感怀之情。诗中通过描绘西风吹散了花朵,使它们化作尘土,蜜蜂和蝴蝶每次经过这片香尘都会泣泪。这种景象引发了作者对于爱情未尽、缘分已尽的深思。作者告诫自己不要再写那些令人痛苦的诗句,因为情感已经无法挽回。

    赏析:
    《情诗其三》以简洁而深刻的语言表达了作者对于爱情的不舍和痛苦的感受。西风吹散花朵的形象象征着爱情的消逝和离别的必然。蜜蜂和蝴蝶代表了一种纯洁的情感,它们在香尘中泣泪,显示出它们对于爱情的伤感。诗的后两句表达了作者对于爱情的矛盾心情,情感尚未完全释怀,而缘分却已经终结。最后一句诗则是作者对自己的告诫,不要再写那些令人痛苦的诗句,因为情感已经无法挽回。

    整首诗词通过简练而凄美的语言,将作者深深的爱情之苦和离别之痛表达出来,展示了仓央嘉措对于爱情的矛盾和无奈。这首诗词在情感上具有共鸣力,同时也表达了人们对于爱情的珍惜和无奈面对离别的感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “蜂蝶每向香尘泣”全诗拼音读音对照参考

    qíng shī qí sān
    情诗其三

    xī fēng chuī xiè huā chéng ní, fēng dié měi xiàng xiāng chén qì.
    西风吹谢花成泥,蜂蝶每向香尘泣。
    ?
    ?
    qíng yóu wèi liǎo yuán yǐ jǐn, jiān qián mò fù duàn cháng shī.
    情犹未了缘已尽,笺前莫赋断肠诗。

    “蜂蝶每向香尘泣”平仄韵脚

    拼音:fēng dié měi xiàng xiāng chén qì
    平仄:平平仄仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “蜂蝶每向香尘泣”的相关诗句

    “蜂蝶每向香尘泣”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开