年光误客转思家

  • “年光误客转思家”的意思及全诗出处和翻译赏析

    年光误客转思家”出自唐代王翰的《春日归思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián guāng wù kè zhuǎn sī jiā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

    “年光误客转思家”全诗

    《春日归思》
    杨柳青青杏发花,年光误客转思家
    不知湖上菱歌女,几个春舟在若耶。

    分类:

    作者简介(王翰)

    王翰头像

    王翰,唐代边塞诗人。字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人,著名诗人。王翰这样一个有才气的诗人,其集不传。其诗载于《全唐诗》的,仅有14首。闻一多先生《唐诗大系》定王翰生卒年为公元687至726年,并未提出确切的材料依据。

    《春日归思》王翰 翻译、赏析和诗意

    春日归思

    杨柳青青杏发花,
    年光误客转思家。
    不知湖上菱歌女,
    几个春舟在若耶。

    中文译文:
    羞花也开得早,杨树上的柳树嫩绿,杏树上的花早已经怒放。
    年光匆匆,我作为过客,却一直思念着家。
    不知道湖上的菱草叶上,是否有歌舞女子在唱曲和舞蹈,
    在湖上,是否有几条春船来回穿梭。

    诗意:
    这首诗表达了诗人对春天的向往以及对家乡的思念之情。杨柳嫩绿,杏花盛开,春天的景色美丽动人。年光如梭,诗人身为游子,思念着家乡,期待回家。诗中还描绘了湖上的景象,有歌舞女子在湖边唱曲跳舞,春船在湖上穿行,增添了一丝生动的情景。

    赏析:
    这首诗通过描绘春天的景色和想象家乡的场景,抒发了诗人对家的思念之情。诗人以杨柳嫩绿和杏花盛开来形容春天的美丽,以表达对春天的向往之情。年光匆匆,诗人在外奔波,却一直思念着家乡,希望能够早日归去。诗中描绘了湖上的景象,湖上的菱草叶上或许有歌舞女子在唱曲跳舞,春船在湖上来回穿梭,展现了家乡的热闹和生机。整首诗情感真挚,用意深远,给人以联想和遐想。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “年光误客转思家”全诗拼音读音对照参考

    chūn rì guī sī
    春日归思

    yáng liǔ qīng qīng xìng fā huā, nián guāng wù kè zhuǎn sī jiā.
    杨柳青青杏发花,年光误客转思家。
    bù zhī hú shàng líng gē nǚ, jǐ gè chūn zhōu zài ruò yé.
    不知湖上菱歌女,几个春舟在若耶。

    “年光误客转思家”平仄韵脚

    拼音:nián guāng wù kè zhuǎn sī jiā
    平仄:平平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “年光误客转思家”的相关诗句

    “年光误客转思家”的关联诗句

您也许还喜欢