独眠度三阳

  • “独眠度三阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

    独眠度三阳”出自南北朝鲍令晖的《近代吴歌 独曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú mián dù sān yáng,诗句平仄:平平仄平平。

    “独眠度三阳”全诗

    《近代吴歌 独曲》
    柳树得春风。
    一低复一昂。
    谁能空相忆。
    独眠度三阳

    分类:

    作者简介(鲍令晖)

    鲍令晖头像

    鲍令晖,南朝女文学家,东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇)人,是著名文学家鲍照之妹,出身贫寒,但能诗文。鲍令晖是南朝宋、齐两代唯一留下著作的女文学家。曾有《香茗赋集》传世,今已散佚。另有留传下来:《拟青青河畔草》、《客从远方来》、《古意赠今人》、《代葛沙门妻郭小玉诗》等。

    《近代吴歌 独曲》鲍令晖 翻译、赏析和诗意

    《近代吴歌 独曲》是一首南北朝时期的诗词,作者是鲍令晖。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    柳树受到春风的拂面,
    一低一高的姿态。
    谁能够空虚地相互怀念?
    独自躺卧度过了三个阳光。

    诗意:
    这首诗词描绘了柳树在春风中摇曳生姿的景象。柳树低垂的枝条和高昂的枝叶,形成了一种动态的对比。诗人思索着人与人之间的感情交流,表达了对于空虚寂寞的感受。最后,诗人以独自躺卧度过三个阳光来表达自己的孤独与无助。

    赏析:
    这首诗词通过描绘柳树在春风中的姿态,以及诗人的感受,表达了一种孤独和无奈的情绪。柳树在春风中摇曳,既展现了自然界的美丽景象,也反映了人生中的起伏和动荡。低垂的枝条和高昂的枝叶形成了鲜明的对比,暗示了人与人之间情感的波动和变化。

    诗人提出了一个问题:“谁能够空虚地相互怀念?”这句话表达了他对于人际关系的思考。在现实生活中,人们之间的联系常常带有目的性或者依赖性,很少有真正的空虚和无欲望的关怀。诗人感慨于这种现象,希望能够找到一种纯粹无欲望的友谊或者亲密关系。

    最后一句“独眠度三阳”表达了诗人的孤独和无助。他独自一人躺卧在阳光下,度过了三个阳光的时间,这是一种时间的度量,也是对于孤独和无助的感受的体现。整首诗词通过对柳树、人际关系和个人情感的描写,表达了诗人内心深处的孤独和对于人际关系的渴望。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “独眠度三阳”全诗拼音读音对照参考

    jìn dài wú gē dú qū
    近代吴歌 独曲

    liǔ shù dé chūn fēng.
    柳树得春风。
    yī dī fù yī áng.
    一低复一昂。
    shuí néng kōng xiāng yì.
    谁能空相忆。
    dú mián dù sān yáng.
    独眠度三阳。

    “独眠度三阳”平仄韵脚

    拼音:dú mián dù sān yáng
    平仄:平平仄平平
    韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “独眠度三阳”的相关诗句

    “独眠度三阳”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开