淡扫蛾眉朝画师

  • “淡扫蛾眉朝画师”的意思及全诗出处和翻译赏析

    淡扫蛾眉朝画师”出自近代苏曼殊的《本事诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn sǎo é méi cháo huà shī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

    “淡扫蛾眉朝画师”全诗

    《本事诗》
    淡扫蛾眉朝画师,同心华髻结青丝。
    一杯颜色和双泪,写就梨花付与谁?

    分类:

    作者简介(苏曼殊)

    苏曼殊头像

    苏曼殊(1884~1918年),近代作家、诗人、翻译家,广东香山(今广东中山)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。苏曼殊一生能诗擅画,通晓日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》,《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。

    《本事诗》苏曼殊 翻译、赏析和诗意

    《本事诗》是一首近代诗词,作者是苏曼殊。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    淡扫蛾眉朝画师,
    轻轻地描画蛾眉的画师,
    同心华髻结青丝。
    我们情投意合,相互扎起青丝的发髻。
    一杯颜色和双泪,
    一杯酒和两行泪水,
    写就梨花付与谁?
    将这些颜色和泪水,用于描绘梨花,最终落入何人之手?

    诗意:
    这首诗描绘了一个情感深厚的场景,描述了两个人的亲密关系和他们共同创造的艺术。女子把她的蛾眉交给了一位画师,她们情意相投,通过结发髻来表示彼此的心心相印。然而,诗中也流露出一丝哀伤和无奈。作者通过提到一杯颜色和双泪,表达了她们的感情与泪水都被用来描绘梨花,但最终又不知道这些艺术作品将由谁来接收。

    赏析:
    这首诗词通过简洁的语言表达了深刻的情感和复杂的思考。淡扫蛾眉和华髻结青丝的描写,展现了女子与画师之间的默契与共同创造。一杯颜色和双泪的意象,既表达了她们的情感投入,也暗示了一种无奈与不确定性。最后一句诗句的问号,进一步增加了诗词的悬念和思考空间。这首诗词通过简练而意味深长的语言,唤起读者对于情感、艺术和命运的思考,给人以深刻的印象。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “淡扫蛾眉朝画师”全诗拼音读音对照参考

    běn shì shī
    本事诗

    dàn sǎo é méi cháo huà shī, tóng xīn huá jì jié qīng sī.
    淡扫蛾眉朝画师,同心华髻结青丝。
    yī bēi yán sè hé shuāng lèi, xiě jiù lí huā fù yǔ shuí?
    一杯颜色和双泪,写就梨花付与谁?

    “淡扫蛾眉朝画师”平仄韵脚

    拼音:dàn sǎo é méi cháo huà shī
    平仄:仄仄平平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “淡扫蛾眉朝画师”的相关诗句

    “淡扫蛾眉朝画师”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开