勒名峰上吾谁与

  • “勒名峰上吾谁与”的意思及全诗出处和翻译赏析

    勒名峰上吾谁与”出自明代戚继光的《登盘山绝顶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lēi míng fēng shàng wú shuí yǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

    “勒名峰上吾谁与”全诗

    《登盘山绝顶》
    霜角一声草木哀,云头对起石门开。
    朔风边酒不成醉,落叶归鸦无数来。
    但使雕龙销杀气,未妨白发老边才。
    勒名峰上吾谁与,故李将军舞剑台。

    分类:

    作者简介(戚继光)

    戚继光头像

    戚继光(1528年11月12日-1588年1月5日,即嘉靖七年闰十月初一-万历十五年十二月初八),字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅。汉族,山东登州人,祖籍安徽定远,生于山东济宁。明代著名抗倭将领、军事家。官至左都督、太子太保加少保。

    《登盘山绝顶》戚继光 翻译、赏析和诗意

    《登盘山绝顶》是明代戚继光创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    霜角一声草木哀,
    云头对起石门开。
    朔风边酒不成醉,
    落叶归鸦无数来。
    但使雕龙销杀气,
    未妨白发老边才。
    勒名峰上吾谁与,
    故李将军舞剑台。

    诗意和赏析:
    这首诗词描绘了作者登上盘山绝顶的场景,表达了对边塞战争的思考和对将军的赞颂。

    诗的开篇,霜角一声,意味着秋天的到来,草木开始凋零,生命开始衰败,暗示着边塞战争的残酷和悲哀。云头对起,石门开,描绘了山峰上的云雾缭绕,令人感叹大自然的壮丽景象。

    接下来,朔风边酒不成醉,表明朔风寒冷刺骨,无法使人陶醉。落叶归鸦无数来,形容秋天的景象,枯叶凋零,乌鸦成群,暗示着边塞战争的凶险和边军的孤寂。

    然而,诗中也展现了战士的坚毅和意志力。但使雕龙销杀气,暗指只要能消除敌国的侵略气焰,白发依然可以保持英勇的边塞将士精神。未妨白发老边才,表达了白发将士依然可以发挥自己的才能和价值,不因年龄而衰退。

    最后两句,勒名峰上吾谁与,故李将军舞剑台,表达了作者对边塞将士的自豪和崇敬之情。登上峰顶的作者将自己与其他人区别开来,自豪地说出自己的名字,展现了他对边塞将士的自信和荣誉感。

    整首诗词通过描绘自然景物和表达战士的心境,展示了边塞战争的艰辛和将士的坚韧精神,同时也表达了对边军将士的敬仰和赞颂。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “勒名峰上吾谁与”全诗拼音读音对照参考

    dēng pán shān jué dǐng
    登盘山绝顶

    shuāng jiǎo yī shēng cǎo mù āi, yún tóu duì qǐ shí mén kāi.
    霜角一声草木哀,云头对起石门开。
    shuò fēng biān jiǔ bù chéng zuì, luò yè guī yā wú shù lái.
    朔风边酒不成醉,落叶归鸦无数来。
    dàn shǐ diāo lóng xiāo shā qì, wèi fáng bái fà lǎo biān cái.
    但使雕龙销杀气,未妨白发老边才。
    lēi míng fēng shàng wú shuí yǔ, gù lǐ jiāng jūn wǔ jiàn tái.
    勒名峰上吾谁与,故李将军舞剑台。

    “勒名峰上吾谁与”平仄韵脚

    拼音:lēi míng fēng shàng wú shuí yǔ
    平仄:平平平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “勒名峰上吾谁与”的相关诗句

    “勒名峰上吾谁与”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开