苍鸠鸣竹间

  • “苍鸠鸣竹间”的意思及全诗出处和翻译赏析

    苍鸠鸣竹间”出自宋代张耒的《感春十三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cāng jiū míng zhú jiān,诗句平仄:平平平平平。

    “苍鸠鸣竹间”全诗

    《感春十三首》
    浮云起南山,冉冉朝复雨。
    苍鸠鸣竹间,两两自相语。
    老农城中归,沽酒饮其妇。
    共言今年麦,新绿已映土。
    去年一尺雪,新泽至已屡。
    丰年坐可待,春服行欲补。

    分类:

    作者简介(张耒)

    张耒头像

    北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

    《感春十三首》张耒 翻译、赏析和诗意

    《感春十三首》是宋代诗人张耒的作品,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    浮云起南山,冉冉朝复雨。
    苍鸠鸣竹间,两两自相语。
    老农城中归,沽酒饮其妇。
    共言今年麦,新绿已映土。
    去年一尺雪,新泽至已屡。
    丰年坐可待,春服行欲补。

    中文译文:
    南山上升起浮云,缓缓地朝着东方而去,似乎要下雨了。
    苍鸠在竹林中鸣叫,成双成对自我倾诉。
    老农人在城里归家,买酒给妻子畅饮。
    大家一起谈论今年的麦子,新绿已经映照在土地上。
    去年下了一尺厚的雪,新的田地已经多次获得滋润。
    丰收的年景即将到来,春天的服饰已经准备补齐。

    诗意和赏析:
    这首诗词描绘了春天来临时农村的景象和人们的生活状态,以及对未来的期望。诗人以简洁明了的语言,表达了对春天的感受和对丰收的期待。

    诗的开头写道南山上升的浮云,预示着雨水的到来,暗示着春天的降临。接着描述了竹林中苍鸠的鸣叫,它们成双成对,相互呼应,仿佛在述说着春天的消息。这些描写展现了大自然的变化和春天的到来。

    接下来,诗人描绘了农民回到城里的场景,为妻子买酒,共同庆祝春天的到来。他们谈论今年的麦子,看到新绿已经在土地上映照,预示着丰收的希望。通过描写农民的生活和对丰收的期待,诗人展现了人们对春天和丰收的渴望。

    最后两句表达了对去年大雪和新田地的反思。去年的一尺厚雪给大地带来了滋润,而新的田地也多次获得了新泽,预示着丰收的希望已经多次出现过。诗人坐等着丰年的到来,准备好春天的服饰,期待补充和完善。

    整首诗表达了诗人对春天的热爱和对丰收的期待,以及对农民生活的关注。通过简单而生动的描写,将大自然和人类的生活融为一体,传递出对美好未来的向往和希望。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “苍鸠鸣竹间”全诗拼音读音对照参考

    gǎn chūn shí sān shǒu
    感春十三首

    fú yún qǐ nán shān, rǎn rǎn cháo fù yǔ.
    浮云起南山,冉冉朝复雨。
    cāng jiū míng zhú jiān, liǎng liǎng zì xiāng yǔ.
    苍鸠鸣竹间,两两自相语。
    lǎo nóng chéng zhōng guī, gū jiǔ yǐn qí fù.
    老农城中归,沽酒饮其妇。
    gòng yán jīn nián mài, xīn lǜ yǐ yìng tǔ.
    共言今年麦,新绿已映土。
    qù nián yī chǐ xuě, xīn zé zhì yǐ lǚ.
    去年一尺雪,新泽至已屡。
    fēng nián zuò kě dài, chūn fú xíng yù bǔ.
    丰年坐可待,春服行欲补。

    “苍鸠鸣竹间”平仄韵脚

    拼音:cāng jiū míng zhú jiān
    平仄:平平平平平
    韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “苍鸠鸣竹间”的相关诗句

    “苍鸠鸣竹间”的关联诗句

您也许还喜欢