岂乐于兹同

  • “岂乐于兹同”的意思及全诗出处和翻译赏析

    岂乐于兹同”出自魏晋陆机的《诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ lè yú zī tóng,诗句平仄:仄仄平平平。

    “岂乐于兹同”全诗

    《诗》
    惆怅怀平素。
    岂乐于兹同
    岂宴栖末景。
    游豫蹑余踪。

    分类:

    作者简介(陆机)

    陆机头像

    陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。

    《诗》陆机 翻译、赏析和诗意

    《诗》是魏晋时期陆机创作的一首诗词,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

    诗词:《诗》
    译文:惆怅怀平素。岂乐于兹同。岂宴栖末景。游豫蹑余踪。

    诗意:这首诗表达了作者对过去时光的惆怅和思念之情。他感慨自己无法再回到过去的岁月,无法再与当时的朋友们一同欢乐。他也感叹于自己在衰落的景象中的消逝,以及在游历中留下的微弱痕迹。

    赏析:这首诗以短小精悍的形式,表达了作者深深的忧伤和思念之情。首句“惆怅怀平素”,直接表达了作者对过去时光的留恋和惋惜。他意识到自己无法再回到过去,无法再与曾经的同伴们一同欢乐,心中充满了不舍与无奈。

    接下来的两句“岂乐于兹同,岂宴栖末景”,进一步强调了作者无法再享受过去的欢乐和荣光。他用“兹同”和“栖末景”来形容过去的时光,充满了哀叹和无奈。

    最后一句“游豫蹑余踪”,揭示了作者在游历中所留下的微弱痕迹。这句话可以理解为作者在不断的流动中,足迹已经逐渐模糊,而他的存在似乎只是一种微不足道的痕迹。

    整首诗以简短的语言表达了作者对过去时光的怀念和对自己境遇的感慨。通过对过去的反思和对自身的思索,诗中流露出一种深沉的忧伤情怀,令人感叹光阴易逝、人事如梦。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “岂乐于兹同”全诗拼音读音对照参考

    shī

    chóu chàng huái píng sù.
    惆怅怀平素。
    qǐ lè yú zī tóng.
    岂乐于兹同。
    qǐ yàn qī mò jǐng.
    岂宴栖末景。
    yóu yù niè yú zōng.
    游豫蹑余踪。

    “岂乐于兹同”平仄韵脚

    拼音:qǐ lè yú zī tóng
    平仄:仄仄平平平
    韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “岂乐于兹同”的相关诗句

    “岂乐于兹同”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开