能宽旅寓情

  • “能宽旅寓情”的意思及全诗出处和翻译赏析

    能宽旅寓情”出自唐代孟浩然的《和张明府登鹿门作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:néng kuān lǚ yù qíng,诗句平仄:平平仄仄平。

    “能宽旅寓情”全诗

    《和张明府登鹿门作》
    忽示登高作,能宽旅寓情
    弦歌既多暇,山水思微清。
    草得风光动,虹因雨气成。
    谬承巴里和,非敢应同声。

    分类:

    作者简介(孟浩然)

    孟浩然头像

    孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

    《和张明府登鹿门作》孟浩然 翻译、赏析和诗意

    《和张明府登鹿门作》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗。这首诗的中文译文可以是:突然大家登高作,能够畅游旅途的情绪。弦歌既然很多休闲时间,山水思绪非常幽静。风吹动草地,美景变得动人,彩虹因为雨水的气息而出现。我谨慎地借用了巴蜀的咏史风格,但并不敢与他们同声和鸣。

    这首诗表达了诗人与张明府在登高之际的情景和感受。诗人感慨登高作诗之时,能够放松心情,畅游旅途,感受大自然的山水之美。诗中描绘了风吹动草地的景象,以及雨后出现的彩虹,通过自然景观来表现诗人内心的宁静与喜悦。诗人在描写时声称自己借用了巴蜀地区咏史的作风,但并不敢与他们同声和鸣,表达了他对巴蜀风格的谦虚敬仰。

    这首诗以简洁明快的语言,将诗人在登山行赏之时的愉悦和充实表达了出来。通过描写自然景观,诗人将自己与张明府的心灵交流和情感共鸣传达给读者。整首诗旋律优美,字句精炼,展现了唐代诗歌的特色。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “能宽旅寓情”全诗拼音读音对照参考

    hé zhāng míng fǔ dēng lù mén zuò
    和张明府登鹿门作

    hū shì dēng gāo zuò, néng kuān lǚ yù qíng.
    忽示登高作,能宽旅寓情。
    xián gē jì duō xiá, shān shuǐ sī wēi qīng.
    弦歌既多暇,山水思微清。
    cǎo dé fēng guāng dòng, hóng yīn yǔ qì chéng.
    草得风光动,虹因雨气成。
    miù chéng bā lǐ hé, fēi gǎn yīng tóng shēng.
    谬承巴里和,非敢应同声。

    “能宽旅寓情”平仄韵脚

    拼音:néng kuān lǚ yù qíng
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “能宽旅寓情”的相关诗句

    “能宽旅寓情”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开