岂如冬夏

  • “岂如冬夏”的意思及全诗出处和翻译赏析

    岂如冬夏”出自魏晋曹摅的《答赵景猷》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qǐ rú dōng xià,诗句平仄:仄平平仄。

    “岂如冬夏”全诗

    《答赵景猷》
    义着往叶。
    分珍来裔。
    庶几与子。
    终兹不{杀攴}。
    岂如冬夏
    寒暑易节。
    斯诚既着。
    信不待誓。

    分类:

    《答赵景猷》曹摅 翻译、赏析和诗意

    《答赵景猷》是魏晋时期曹摅创作的一首诗词。让我来为您提供一下诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    义着往叶。分珍来裔。
    庶几与子。终兹不杀攴。
    岂如冬夏。寒暑易节。
    斯诚既着。信不待誓。

    诗意:
    这首诗表达了作者对友谊的思考和珍视之情。作者希望友谊能够像叶子一样茂盛,像后代子孙一样分布广泛。他期望与友人共同努力,直到生命的尽头都能保持不变。作者认为友谊应该像四季更替一样稳定,无论是寒冷的冬天还是炎热的夏天,都能够坚持。他认为真诚的友谊不需要誓言来证明,因为它已经根植于内心之中。

    赏析:
    这首诗以简洁明了的语言表达了作者对友谊的珍视和对真诚的追求。诗中的"义着往叶"意味着友谊像叶子一样茂盛,象征着友谊的生命力和繁荣。"分珍来裔"表达了希望友谊能够传承下去,影响后代的愿望。"庶几与子"表示作者希望与朋友一起努力,共同追求目标。"终兹不杀攴"则表明他希望这份友谊能够一直延续下去,不受外界的干扰和破坏。

    诗的后半部分,作者通过"岂如冬夏"、"寒暑易节"的描写,表达了友谊应该像四季更替一样稳定不变的意愿。无论面对冬天的寒冷还是夏天的酷热,真诚的友谊都应该能够经得起考验。最后,作者强调真诚友谊的可贵之处,认为它的存在不需要依靠誓言来证明,因为真诚已经在行动中得到体现。

    整首诗以简练的文字表达了作者对友谊的深情思索,展现了友谊的坚韧和珍贵。它呼唤着人们保持真诚的友谊,珍视友情的力量,并倡导友谊在岁月的洗礼中能够长久保存。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “岂如冬夏”全诗拼音读音对照参考

    dá zhào jǐng yóu
    答赵景猷

    yì zhe wǎng yè.
    义着往叶。
    fēn zhēn lái yì.
    分珍来裔。
    shù jī yǔ zi.
    庶几与子。
    zhōng zī bù shā pū.
    终兹不{杀攴}。
    qǐ rú dōng xià.
    岂如冬夏。
    hán shǔ yì jié.
    寒暑易节。
    sī chéng jì zhe.
    斯诚既着。
    xìn bù dài shì.
    信不待誓。

    “岂如冬夏”平仄韵脚

    拼音:qǐ rú dōng xià
    平仄:仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “岂如冬夏”的相关诗句

    “岂如冬夏”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开