岁暮不惜别

  • “岁暮不惜别”的意思及全诗出处和翻译赏析

    岁暮不惜别”出自宋代徐玑的《送瑞州张知录》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì mù bù xī bié,诗句平仄:仄仄仄平平。

    “岁暮不惜别”全诗

    《送瑞州张知录》
    岁暮不惜别,君行是宦游。
    江西多野水,湖上正高秋。
    旧友曾过处,新题必共留。
    官閒可寻访,竹径最深幽。

    分类:

    作者简介(徐玑)

    徐玑(1162~1214)字致中,又字文渊,号灵渊,浙江温州永嘉松台里人。祖籍福建晋江安海徐状元巷人,唐状元徐晦之裔。“皇考潮州太守定, 始为温州永嘉人”。福建晋江徐定第三子,受父“致仕恩”得职,浮沉州县, 为官清正,守法不阿,为民办过有益之事。建安主簿任内,安抚麻溪峒民,“罪止三人”;监造贡茶,拒绝额外之取,移永州司理,兵官大执平民为赋,徐玑—一查明,予以释放。为龙溪县丞,乡里豪富强占坡塘,他经过调查,恢复旧观,后调武当今,拟去官从叶适游,未及而牢。“诗与徐照如出一手,盖四灵同一机轴,而二人才分尤相近”(纪昀《四库全书总目录》)有《二激亭诗集》。 亦喜书法,“无一食去纸笔;暮年,书稍近《兰亭》”(叶适《徐文渊墓志铭》)后改长泰令,未至官即去世。

    《送瑞州张知录》徐玑 翻译、赏析和诗意

    《送瑞州张知录》是一首宋代的诗词,作者是徐玑。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    岁暮不惜别,君行是宦游。
    江西多野水,湖上正高秋。
    旧友曾过处,新题必共留。
    官閒可寻访,竹径最深幽。

    诗意:
    这首诗词是徐玑送别瑞州张知录的作品。诗人在岁末的时候,不舍得与张知录分别,因为他要离开去从事官员的职务。江西地区有许多湖泊和河流,此时正值深秋,景色宜人。在这个地方,他们曾一起度过美好的时光,现在诗人要为他作新的诗题,以此共同留念。诗人希望在他们闲暇的时候能相互寻访,而竹径则是他们相会的最深幽静之地。

    赏析:
    这首诗词表达了诗人对朋友的不舍和祝福之情。岁末的离别常常令人感到凄凉,诗人却表达了自己的不舍之情,不惜与朋友分别,也暗示了诗人对朋友的重要性。江西地区的野水和湖泊在秋天展现出美丽的景色,这为诗人送别的场景提供了舞台。诗人和朋友曾经在这片美景中共度时光,而现在诗人要为朋友作新的诗题,意味着他们将继续保持联系,相互留念。最后两句表达了诗人希望在闲暇之时能相互寻访,而竹径则象征着深远幽静之地,强调了他们友谊的深厚和稳定。整首诗词以简洁明快的语言展示了朋友之间的情谊和离别的情感,表达了诗人对朋友的美好祝愿。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “岁暮不惜别”全诗拼音读音对照参考

    sòng ruì zhōu zhāng zhī lù
    送瑞州张知录

    suì mù bù xī bié, jūn xíng shì huàn yóu.
    岁暮不惜别,君行是宦游。
    jiāng xī duō yě shuǐ, hú shàng zhèng gāo qiū.
    江西多野水,湖上正高秋。
    jiù yǒu céng guò chù, xīn tí bì gòng liú.
    旧友曾过处,新题必共留。
    guān xián kě xún fǎng, zhú jìng zuì shēn yōu.
    官閒可寻访,竹径最深幽。

    “岁暮不惜别”平仄韵脚

    拼音:suì mù bù xī bié
    平仄:仄仄仄平平
    韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “岁暮不惜别”的相关诗句

    “岁暮不惜别”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开