有萱复有芋

  • “有萱复有芋”的意思及全诗出处和翻译赏析

    有萱复有芋”出自明代边贡的《西园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu xuān fù yǒu yù,诗句平仄:仄平仄仄仄。

    “有萱复有芋”全诗

    《西园》
    庭际何所有,有萱复有芋
    自闻秋雨声,不种芭蕉树。

    分类:

    作者简介(边贡)

    边贡头像

    边贡(1476 ~1532)字庭实,因家居华泉附近,自号华泉子,历城(今山东济南市)人。明代著名诗人、文学家。弘治九年(1496)丙辰科进士,官至太常丞。边贡以诗著称于弘治、正德年间,与李梦阳、何景明、徐祯卿并称“弘治四杰”。后来又加上康海、王九思、王廷相,合称为明代文学“前七子”。

    《西园》边贡 翻译、赏析和诗意

    《西园》是明代诗人边贡创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    庭际何所有,有萱复有芋。
    自闻秋雨声,不种芭蕉树。

    诗意:
    这首诗词描绘了一幅宁静而自然的庭院景象。诗人边贡通过描述庭院中各种植物的存在与生长状态,表达了对自然的欣赏和对宁静生活的向往。他听到秋雨声,却不去种植芭蕉树,可能是因为他更喜欢保持庭园的原始自然状态,不做过多的人为干预。

    赏析:
    《西园》一诗以简洁的语言描绘了一幅恬静而自然的庭院景象。诗中的庭院被描绘为一个拥有萱花和芋头的地方,这些植物的存在增添了宁静和生机。这些植物的选择可能是因为它们在明代常常被种植在庭院中,与自然环境相协调。

    诗人通过自己的感官体验,听到秋雨的声音,进一步强调了庭院内的宁静和清洁。这种感受使他更加喜欢保持庭院的自然状态,不去种植芭蕉树。这里的芭蕉树可以被理解为一种代表人为干预的象征,与庭院的原始自然状态形成对比。

    整首诗以简洁朴素的语言表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往,展示了明代文人对自然与人文的和谐追求。通过描绘庭院景象,诗人表达了对生活中平淡而纯粹的一面的渴望,同时也传递了一种对自然之美的敬畏和赞美之情。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “有萱复有芋”全诗拼音读音对照参考

    xī yuán
    西园

    tíng jì hé suǒ yǒu, yǒu xuān fù yǒu yù.
    庭际何所有,有萱复有芋。
    zì wén qiū yǔ shēng, bù zhǒng bā jiāo shù.
    自闻秋雨声,不种芭蕉树。

    “有萱复有芋”平仄韵脚

    拼音:yǒu xuān fù yǒu yù
    平仄:仄平仄仄仄
    韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “有萱复有芋”的相关诗句

    “有萱复有芋”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开