分类: 水调歌头
《水调歌头 归途》是现代诗人郭沫若创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不羡天池鸟,不慕北溟鱼。
瞬息乘风万里,铁翼云中舒。
才到新西比利,已过乌兰巴托,
瀚海览无余。
谁谓乾坤大?浑似一沤夫。
高歌倦,雄谈歇,展画图。
长城蓦地眼底,岪郁盘云途。
地上山山横黛,天上人人俯首,又见昆明湖。
锦绣山河好,今朝气象殊。
诗意:
这首诗以旅行者归途的心情为主题,表达了诗人的壮志豪情和对祖国山河的热爱。诗中通过对飞鸟、游鱼等自由自在的生物的对比,表达了诗人不羡慕他们的状态,而是借助飞翔的机器(铁翼)在云端中穿行,以极快的速度飞越万里,欣赏广袤的大地和壮丽的自然景观。
诗人提到自己已经到达新西比利(可能指西班牙)和乌兰巴托(蒙古国首都),并在广阔的瀚海(可能指大漠)中领略无穷无尽的风景。他质问谁说天地宽广?在他的眼中,宇宙宛如一锅熬粥的普通人。高歌一曲之后,诗人疲倦了,英勇的谈话停止,他展开画卷,看到了长城突然出现在眼前,山峦起伏如云途,地上有连绵不断的山峰,天上的万人俯首,又看见了昆明湖。
最后两句表达了诗人对祖国山河的美好赞赏,他认为今天的景象与以往不同,更加美丽壮观。
赏析:
《水调歌头 归途》表达了诗人对壮丽山河的深情厚意以及对技术进步的热爱和向往。诗中通过对比自由自在的鸟和鱼与人类使用的铁翼,表达了人类不满足于自然界的限制,通过技术手段追求更广阔的世界。诗人展示了自己的旅途经历,通过对国际旅行的描述,强调了自己的广博视野和对世界的探索精神。
诗人以长城、山峦和昆明湖等祖国山河的景象作为诗歌的亮点,表达了他对祖国的深情厚意和对祖国山河的美好赞美。诗人将现实与理想相结合,通过诗歌的形式展示了对美好世界的向往和对技术进步的热爱。整首诗以其旅行者的视角和感受,展示了诗人对世界的独特理解和情感体验。
这首诗词以其豪情壮志和独特的《水调歌头 归途》是现代诗人郭沫若创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不羡天池鸟,不慕北溟鱼。
瞬息乘风万里,铁翼云中舒。
才到新西比利,已过乌兰巴托,
瀚海览无余。
谁谓乾坤大?浑似一沤夫。
高歌倦,雄谈歇,展画图。
长城蓦地眼底,岪郁盘云途。
地上山山横黛,天上人人俯首,又见昆明湖。
锦绣山河好,今朝气象殊。
诗意:
这首诗以旅行者归途的心情为主题,表达了诗人的壮志豪情和对祖国山河的热爱。诗中通过对飞鸟、游鱼等自由自在的生物的对比,表达了诗人不羡慕他们的状态,而是借助飞翔的机器(铁翼)在云端中穿行,以极快的速度飞越万里,欣赏广袤的大地和壮丽的自然景观。
诗人提到自己已经到达新西比利(可能指西班牙)和乌兰巴托(蒙古国首都),并在广阔的瀚海(可能指大漠)中领略无穷无尽的风景。他质问谁说天地宽广?在他的眼中,宇宙宛如一锅熬粥的普通人。高歌一曲之后,诗人疲倦了,英勇的谈话停止,他展开画卷,看到了长城突然出现在眼前,山峦起伏如云途,地上有连绵不断的山峰,天上的万人俯首,又看见了昆明湖。
最后两句表达了诗人对祖国山河的美好赞赏,他认为今天的景象与以往不同,更加美丽壮观。
赏析:
《水调歌头 归途》表达了诗人对壮丽山河的深情厚意以及对技术进步的热爱和向往。诗中通过对比自由自在的鸟和鱼与人类使用的铁翼,表达了人类不满足于自然界的限制,通过技术手段追求更广阔的世界。诗人展示了自己的旅途经历,通过对国际旅行的描述,强调了自己的广博视野和对世界的探索精神。
诗人以长城、山峦和昆明湖等祖国山河的景象作为诗歌的亮点,表达了他对祖国的深情厚意和对祖国山河的美好赞美。诗人将现实与理想相结合,通过诗歌的形式展示了对美好世界的向往和对技术进步的热爱。整首诗以其旅行者的视角和感受,展示了诗人对世界的独特理解和情感体验。
这首诗词以其豪情壮志和独特的表
shuǐ diào gē tóu guī tú
水调歌头 归途
bù xiàn tiān chí niǎo, bù mù běi míng yú.
不羡天池鸟,不慕北溟鱼。
shùn xī chéng fēng wàn lǐ, tiě yì yún zhōng shū.
瞬息乘风万里,铁翼云中舒。
cái dào xīn xī bǐ lì, yǐ guò wū lán bā tuō, hàn hǎi lǎn wú yú.
才到新西比利,已过乌兰巴托,瀚海览无余。
shuí wèi qián kūn dà? hún sì yī ōu fū.
谁谓乾坤大?浑似一沤夫。
gāo gē juàn, xióng tán xiē, zhǎn huà tú.
高歌倦,雄谈歇,展画图。
cháng chéng mò dì yǎn dǐ, fú yù pán yún tú.
长城蓦地眼底,岪郁盘云途。
dì shàng shān shān héng dài, tiān shàng rén rén fǔ shǒu, yòu jiàn kūn míng hú.
地上山山横黛,天上人人俯首,又见昆明湖。
jǐn xiù shān hé hǎo, jīn zhāo qì xiàng shū.
锦绣山河好,今朝气象殊。