乔木不知秋

  • “乔木不知秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

    乔木不知秋”出自宋代吴师孟的《和章质夫成都运司园亭诗·西园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo mù bù zhī qiū,诗句平仄:平仄仄平平。

    “乔木不知秋”全诗

    《和章质夫成都运司园亭诗·西园》
    十纪权臣第,修城外台宅。
    乔木不知秋,名花数逾百。
    远如山林幽,近与尘埃隔。
    惠政裕一方,民犹以为窄。

    分类:

    《和章质夫成都运司园亭诗·西园》吴师孟 翻译、赏析和诗意

    《和章质夫成都运司园亭诗·西园》是宋代吴师孟创作的一首诗词。下面是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    十纪权臣第,修城外台宅。
    乔木不知秋,名花数逾百。
    远如山林幽,近与尘埃隔。
    惠政裕一方,民犹以为窄。

    诗意:
    这首诗词描述了一个人在成都运司的园亭中的感受和思考。诗人吴师孟以景物描绘和议论社会问题的方式,表达了对于权臣之势力的思考和对民众疾苦的关注。

    赏析:
    这首诗词以景物描写开篇,展现了园亭中的景色。第一句“十纪权臣第,修城外台宅”,表达了十代权臣的势力和地位,修建了城外的宅邸。这里的“十纪”指的是长达十代的权臣统治。接下来的两句“乔木不知秋,名花数逾百”,描绘了园亭中林木葱茏、百花争艳的景象,寓意着权臣的富贵与繁荣。

    然而,接下来的两句“远如山林幽,近与尘埃隔”,诗人通过景物的对比,表达了权臣与民众之间的隔阂和疏离。权臣高高在上,远离尘世纷扰,享受着山林幽静的环境,而民众则与尘埃相隔,生活在狭窄的环境中。

    最后一句“惠政裕一方,民犹以为窄”,直接道出了民众对于权臣所谓的“惠政”感到不满和疑惑。尽管权臣以所谓的政策和措施来宽衣解带,但在民众看来,生活仍然是狭窄的,不得不与尘埃为伍。

    整首诗词通过景物描写,寓意深远地表达了对权臣统治和民众生活状况的思考。诗人通过对景物的描绘以及对社会现象的议论,将权臣的繁荣和民众的疾苦相对立,呈现了一种社会对立的景象,同时也反映了人们对于社会不公和不满的态度。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “乔木不知秋”全诗拼音读音对照参考

    hé zhāng zhì fū chéng dū yùn sī yuán tíng shī xī yuán
    和章质夫成都运司园亭诗·西园

    shí jì quán chén dì, xiū chéng wài tái zhái.
    十纪权臣第,修城外台宅。
    qiáo mù bù zhī qiū, míng huā shù yú bǎi.
    乔木不知秋,名花数逾百。
    yuǎn rú shān lín yōu, jìn yǔ chén āi gé.
    远如山林幽,近与尘埃隔。
    huì zhèng yù yī fāng, mín yóu yǐ wéi zhǎi.
    惠政裕一方,民犹以为窄。

    “乔木不知秋”平仄韵脚

    拼音:qiáo mù bù zhī qiū
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “乔木不知秋”的相关诗句

    “乔木不知秋”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开