归船又过斫柴江

  • “归船又过斫柴江”的意思及全诗出处和翻译赏析

    归船又过斫柴江”出自宋代江万里的《锺陵归舟即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī chuán yòu guò zhuó chái jiāng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

    “归船又过斫柴江”全诗

    《锺陵归舟即事》
    昨日北风今日强,归船又过斫柴江
    浮槎却被春流误,挂在沙头古柳椿。

    分类:

    《锺陵归舟即事》江万里 翻译、赏析和诗意

    《锺陵归舟即事》是宋代江万里的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    昨日北风今日强,
    归船又过斫柴江。
    浮槎却被春流误,
    挂在沙头古柳椿。

    诗意:
    这首诗描绘了诗人江万里归途中的一幕景象。北风猛烈的吹拂着,诗人乘坐的归船穿越斫柴江。然而,船只被急流冲偏了方向,停在了沙滩上,搁浅在古老的柳树和椿树之间。

    赏析:
    这首诗词通过简洁而富有意境的表达,展示了自然界的力量和人与自然的相互作用。北风的强劲和急流的冲击使得归途不得不暂时停留在沙滩上,这种突如其来的变故给诗人带来一种无奈和困扰的感觉。同时,通过描绘沙滩上的古柳椿,诗人巧妙地展示了岁月的流转和沧桑感,让读者感受到时间的无情和生命的脆弱。

    此诗以简洁的语言和形象的描绘,传递了一种对外界环境的无奈和对命运的感慨。通过自然景观的描写,诗人表达了对人生变迁和命运无常的思考。整首诗以一种淡然的情绪表达了人在自然面前的微弱和渺小,同时也展示了诗人对生活中的突发事件的应对与接纳。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “归船又过斫柴江”全诗拼音读音对照参考

    zhōng líng guī zhōu jí shì
    锺陵归舟即事

    zuó rì běi fēng jīn rì qiáng, guī chuán yòu guò zhuó chái jiāng.
    昨日北风今日强,归船又过斫柴江。
    fú chá què bèi chūn liú wù, guà zài shā tóu gǔ liǔ chūn.
    浮槎却被春流误,挂在沙头古柳椿。

    “归船又过斫柴江”平仄韵脚

    拼音:guī chuán yòu guò zhuó chái jiāng
    平仄:平平仄仄平平平
    韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “归船又过斫柴江”的相关诗句

    “归船又过斫柴江”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开