燕飞低拂琴弦响

  • “燕飞低拂琴弦响”的意思及全诗出处和翻译赏析

    燕飞低拂琴弦响”出自宋代王谌的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn fēi dī fú qín xián xiǎng,诗句平仄:仄平平平平平仄。

    “燕飞低拂琴弦响”全诗

    《无题》
    小院风来荷叶香,莓苔绕砌绿阴凉。
    燕飞低拂琴弦响,惊破一客幽梦长。

    分类:

    《无题》王谌 翻译、赏析和诗意

    《无题》是一首宋代诗词,作者是王谌。这首诗描绘了一个小院的景象,表达了作者在这个清幽的环境中所感受到的情绪和思考。

    诗词的中文译文如下:
    小院风来荷叶香,
    莓苔绕砌绿阴凉。
    燕飞低拂琴弦响,
    惊破一客幽梦长。

    诗意和赏析:
    这首诗描绘了一个宁静的小院景象,通过对自然元素的描写,展现了作者对于生活中细微而美好的感知。

    首先,诗中提到的“小院风来荷叶香”,给人一种清新宜人的感觉。荷叶是夏季常见的植物,而荷叶散发出的香气则是夏天的独特符号。这里,风吹过荷叶,将其香气带进了小院,给人以清新的感受。

    接着,诗中描绘了“莓苔绕砌绿阴凉”。莓苔是一种生长在石头上的青苔,砌墙上的绿苔给人一种绿意盎然的感觉。这种绿色的阴凉感受,为读者带来一种舒适和宁静的心境。

    诗的下半部分,通过描绘“燕飞低拂琴弦响”,给人以动态感。燕是夏季常见的候鸟,低飞时拂动琴弦,发出悦耳的声响。这里,作者通过生动的描写,让读者感受到了动态与音乐的结合,给整个诗词增添了一种韵律之美。

    最后两句“惊破一客幽梦长”,反映了作者的思索和感慨。一位客人的到来打破了宁静的环境,也打破了作者的幽梦。这里,作者通过对于客人的描写,展示了对于宁静与幽梦的向往,以及对于现实干扰的痛感。

    整首诗以自然景象为背景,通过对细节的描写,表达了作者对于宁静、美好生活的追求,以及对于现实世界的一种思考与感慨。这种情感的抒发,使得这首诗词富有意境和感染力,给读者带来一种静心思考和感受生活美好的体验。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “燕飞低拂琴弦响”全诗拼音读音对照参考

    wú tí
    无题

    xiǎo yuàn fēng lái hé yè xiāng, méi tái rào qì lǜ yīn liáng.
    小院风来荷叶香,莓苔绕砌绿阴凉。
    yàn fēi dī fú qín xián xiǎng, jīng pò yī kè yōu mèng zhǎng.
    燕飞低拂琴弦响,惊破一客幽梦长。

    “燕飞低拂琴弦响”平仄韵脚

    拼音:yàn fēi dī fú qín xián xiǎng
    平仄:仄平平平平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “燕飞低拂琴弦响”的相关诗句

    “燕飞低拂琴弦响”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开