雨过苔犹湿

  • “雨过苔犹湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

    雨过苔犹湿”出自宋代利登的《春日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ guò tái yóu shī,诗句平仄:仄仄平平平。

    “雨过苔犹湿”全诗

    《春日》
    雨过苔犹湿,风来户半开。
    闲花忽落尽,啼鸟自飞来。

    分类:

    作者简介(利登)

    利登(生卒年不详)字履道,号碧涧,南城(今属江西)人,一说金川(今属四川)人。

    《春日》利登 翻译、赏析和诗意

    《春日》是一首宋代的诗词,作者是利登。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    雨过苔犹湿,风来户半开。
    闲花忽落尽,啼鸟自飞来。

    译文:
    雨过之后,青苔上依然湿润,
    微风吹来,门户半掩。
    无意的花朵突然凋谢殆尽,
    哭泣的鸟儿自由自在地飞来。

    诗意:
    这首诗词以春天的景象为背景,描绘了一幅自然的画面。雨过之后,青苔上的湿润感觉仍然存在,微风吹来时,门户随风而动,半掩着。突然间,花朵在无人注意之下凋零落尽,然而啼鸟却不受影响,自由地飞来。

    赏析:
    这首诗词通过描绘春天的景象,展现了自然界的变化和生命的轮回。雨过之后,苔藓依然湿润,显示出大自然的生机;微风吹来,门户半掩,给人一种宁静和舒适的感觉。然而,诗中提到的花儿突然凋谢,传递出生命的无常和转瞬即逝的美好。与此同时,啼鸟却自由自在地飞来,象征着生命的继续和希望的到来。

    这首诗词以简洁的语言表达了世间万物的变幻和生命的脆弱与坚韧。它通过对自然景象的描绘,引发读者对生命的思考和感悟。同时,利用对比手法,使诗词更加鲜明生动。整首诗词给人以深思和启迪,唤起了对生命的珍惜和对永恒的追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “雨过苔犹湿”全诗拼音读音对照参考

    chūn rì
    春日

    yǔ guò tái yóu shī, fēng lái hù bàn kāi.
    雨过苔犹湿,风来户半开。
    xián huā hū luò jǐn, tí niǎo zì fēi lái.
    闲花忽落尽,啼鸟自飞来。

    “雨过苔犹湿”平仄韵脚

    拼音:yǔ guò tái yóu shī
    平仄:仄仄平平平
    韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “雨过苔犹湿”的相关诗句

    “雨过苔犹湿”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开