中有人敲月下门

  • “中有人敲月下门”的意思及全诗出处和翻译赏析

    中有人敲月下门”出自宋代吴大有的《杂诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng yǒu rén qiāo yuè xià mén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

    “中有人敲月下门”全诗

    《杂诗》
    雁声低度水村深,中有人敲月下门
    满屋秋风灯欲暗,江山千里故园心。

    分类:

    作者简介(吴大有)

    吴大有,(约公元1279年前后在世)字有大,一字勉道,号松壑,嵊县(今属浙江)人,生卒年均不详,约宋末前后在世。宝佑间,(公元一二五六年左右)游太学,率诸生上书言贾似道奸状,不报。遂退处林泉,与林昉、仇远、白珽等七人,以诗酒相娱。元除,辟为国子检阅,不赴。大有著有松下偶抄,千古功名镜及雪后清者,归来幽庄等集传与世。词存一首,载《绝妙好词》卷六。

    《杂诗》吴大有 翻译、赏析和诗意

    《杂诗》是一首宋代的诗词,作者是吴大有。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    雁声低度水村深,
    中有人敲月下门。
    满屋秋风灯欲暗,
    江山千里故园心。

    中文译文:
    雁声低低地飞过水上的村庄,
    村里有人在月光下叩响门扉。
    屋内秋风吹拂,灯火渐暗,
    千里江山只留下思乡之情。

    诗意:
    这首诗词通过描绘一个深秋夜晚的场景,表达了诗人对故乡的思念之情。雁声低低地飞过水上的村庄,象征着秋天的来临和季节的变迁。其中有人在月光下敲门,暗示着诗人期盼着亲人或朋友的到来,同时也抒发了一种无尽的寂寞与孤独。屋内的秋风吹拂,灯火渐暗,暗示着诗人身处他乡,心中的故园思念之情更加浓烈。诗人通过描绘这样的情景,表达了对故园的深深眷恋和思念之情。

    赏析:
    《杂诗》以简洁的语言描写了深秋夜晚的景象,通过物象的描绘和隐喻的运用,抒发了诗人对故园的思念之情。诗中的雁声、敲门、秋风和灯火等形象细腻地勾勒出了一幅寂寥而温暖的画面,使读者能够感受到诗人内心深处的情感。诗人以简练的语言将自己的思乡之情表达得淋漓尽致,给人以深深的共鸣。

    这首诗词通过对自然景物和人类行为的描写,展现了诗人的情感体验和内心世界。同时,通过诗人对故园的怀念,也反映出宋代士人的离乡思念之情,对家园乡土的深情厚意。整首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,通过细腻的描写和意象的构建,给人以深思和共鸣的空间。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “中有人敲月下门”全诗拼音读音对照参考

    zá shī
    杂诗

    yàn shēng dī dù shuǐ cūn shēn, zhōng yǒu rén qiāo yuè xià mén.
    雁声低度水村深,中有人敲月下门。
    mǎn wū qiū fēng dēng yù àn, jiāng shān qiān lǐ gù yuán xīn.
    满屋秋风灯欲暗,江山千里故园心。

    “中有人敲月下门”平仄韵脚

    拼音:zhōng yǒu rén qiāo yuè xià mén
    平仄:平仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “中有人敲月下门”的相关诗句

    “中有人敲月下门”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开