行逐岩前麋鹿来

  • “行逐岩前麋鹿来”的意思及全诗出处和翻译赏析

    行逐岩前麋鹿来”出自元代周巽的《渔歌子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng zhú yán qián mí lù lái,诗句平仄:平平平平平仄平。

    “行逐岩前麋鹿来”全诗

    《渔歌子》
    满身松露陟崔嵬。
    行逐岩前麋鹿来
    枫叶落,菊花开。
    日斜人唱采薪

    分类: 渔歌子

    《渔歌子》周巽 翻译、赏析和诗意

    诗词:《渔歌子·满身松露陟崔嵬》
    朝代:元代
    作者:周巽

    满身松露陟崔嵬,
    行逐岩前麋鹿来。
    枫叶落,菊花开,
    日斜人唱采薪。

    中文译文:
    身披满身松露登上崔嵬高岭,
    一路跟随在岩石前麋鹿的脚步。
    枫叶纷纷坠落,菊花绽放,
    夕阳西斜之时,有人唱着采集柴薪的歌。

    诗意和赏析:
    这首诗词展现了一幅山野景色和渔人的生活场景。诗人描述了自己满身松露(一种珍贵的食材)攀登崔嵬高岭的情景,显示了他的胆识和勇气。他跟随麋鹿的足迹行走,表现出他与自然和谐相处的意境。

    诗中出现的枫叶落和菊花开,描绘了秋季的景色。枫叶落下,预示着秋天的来临;而菊花的盛开则象征着丰收和美好的希望,为整首诗增添了一丝喜悦和生机。

    最后两句“日斜人唱采薪”,展现了一个晚上的场景。夕阳西斜,代表天色已晚,有人在唱着采集柴薪的歌曲。这一场景揭示了诗人所处的环境,他身处山野,过着质朴的生活。

    整首诗通过对山野景色和渔人生活的描绘,展现了自然的美丽和人与自然的和谐。同时,诗中也蕴含了对质朴生活的赞美和对自然的敬畏之情,体现了元代文人的审美情趣和对自然的热爱。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “行逐岩前麋鹿来”全诗拼音读音对照参考

    yú gē zǐ
    渔歌子

    mǎn shēn sōng lù zhì cuī wéi.
    满身松露陟崔嵬。
    xíng zhú yán qián mí lù lái.
    行逐岩前麋鹿来。
    fēng yè luò, jú huā kāi.
    枫叶落,菊花开。
    rì xié rén chàng cǎi xīn
    日斜人唱采薪

    “行逐岩前麋鹿来”平仄韵脚

    拼音:xíng zhú yán qián mí lù lái
    平仄:平平平平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “行逐岩前麋鹿来”的相关诗句

    “行逐岩前麋鹿来”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开