惆怅独持杯

  • “惆怅独持杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

    惆怅独持杯”出自宋代张弋的《元日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng dú chí bēi,诗句平仄:平仄平平平。

    “惆怅独持杯”全诗

    《元日》
    历以寅为正,风从艮位来。
    桃符当壁写,竹户趁钟开。
    宿雨滋初茁,长年老不材。
    满庭青柏叶,惆怅独持杯

    分类:

    《元日》张弋 翻译、赏析和诗意

    《元日》是宋代张弋创作的一首诗词。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    历经岁月以寅为正,风从艮方位吹来。
    桃符悬挂在墙上,竹门依时敞开。
    夜雨滋润初生的嫩芽,岁月的流转使人渐老。
    满庭院中青柏叶茂盛,我独自抱杯感慨万千。

    诗意:
    《元日》描绘了新年的景象,诗人通过描写寅时、艮风、桃符、竹门等元日的传统符号,表达了对新年的期待和对岁月流转的感慨。诗中提到夜雨滋润了初生的嫩芽,暗示着新年的希望和生机。然而,又有岁月不饶人的忧思,诗人感慨自己年事已高,孤单地抱杯思考人生的无常。

    赏析:
    这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了对新年的期待和对岁月流转的感慨。诗人通过描绘元日的场景和符号,将新年的喜庆与岁月的变迁巧妙地结合起来。桃符、竹门等传统元日的符号,给人以节日的氛围和喜悦的联想,同时也透露出岁月的流转和人生的变化。夜雨滋润初茁的嫩芽,象征着新年的希望和生机,寓意着未来的美好。然而,诗人在表达喜悦和希望的同时,也表达了岁月不饶人的忧思和对年龄增长的无奈。满庭院中青柏叶茂盛,给人以丰富的生命力的感觉,与诗人自身的老去形成鲜明的对比,更加突出了岁月的无情。最后,诗人独自抱杯,表达了内心的孤独和对人生的思考,让人感受到了一种深沉的哀愁。

    这首诗通过对元日场景的描绘,以及对新年希望与岁月变迁的思考,展现了诗人对生命、时间和人生意义的思索。它以简洁的语言、独特的意象和深邃的情感,给人以启迪和思考,使人产生共鸣,体味生命的瞬息和岁月的无常。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “惆怅独持杯”全诗拼音读音对照参考

    yuán rì
    元日

    lì yǐ yín wèi zhèng, fēng cóng gěn wèi lái.
    历以寅为正,风从艮位来。
    táo fú dāng bì xiě, zhú hù chèn zhōng kāi.
    桃符当壁写,竹户趁钟开。
    sù yǔ zī chū zhuó, cháng nián lǎo bù cái.
    宿雨滋初茁,长年老不材。
    mǎn tíng qīng bǎi yè, chóu chàng dú chí bēi.
    满庭青柏叶,惆怅独持杯。

    “惆怅独持杯”平仄韵脚

    拼音:chóu chàng dú chí bēi
    平仄:平仄平平平
    韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “惆怅独持杯”的相关诗句

    “惆怅独持杯”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开