遂令天下白

  • “遂令天下白”的意思及全诗出处和翻译赏析

    遂令天下白”出自近代汪精卫的《梅花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì lìng tiān xià bái,诗句平仄:仄仄平仄平。

    “遂令天下白”全诗

    《梅花》
    梅花有素心,雪月同一色。
    照彻长夜中,遂令天下白

    分类:

    《梅花》汪精卫 翻译、赏析和诗意

    《梅花》是近代著名政治家汪精卫创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    梅花有素心,
    雪月同一色。
    照彻长夜中,
    遂令天下白。

    诗意:
    这首诗词描绘了梅花的美丽和独特的品质,表达了作者对梅花的赞美之情。梅花被赋予了纯洁无暇的心灵,它与雪和月色具有相同的色调。梅花在寒冷的长夜中散发着明亮的光芒,照亮了整个世界,使天下变得洁白无瑕。

    赏析:
    这首诗词以简洁而精巧的语言表达了梅花的美丽和独特之处。梅花被赋予了"素心"的形象,强调了其纯洁无瑕的品质,与雪和月色相得益彰。梅花在长夜中散发出的光芒不仅照亮了周围环境,也象征着希望和力量,引领人们走出黑暗,迎接明亮的未来。整首诗词通过对梅花的描绘,间接表达了作者对美的追求和对希望的向往。

    汪精卫作为一位政治家,他的诗词作品中常常融入了对社会和人民的关怀。这首诗词虽然简短,但通过对梅花的赞美,也可以理解为对社会和人民的期望和祝愿。梅花的纯洁和光芒象征着正直和希望,希望能够照彻人们的心灵,使整个社会变得纯净无邪、充满希望。这种追求美好和希望的情感,与汪精卫作为政治家的理想和追求相呼应。

    总之,这首诗词以简洁而优美的语言,表达了梅花的美丽和独特品质,通过梅花的形象传递了对纯洁、希望和光明的向往。同时,也可以理解为作者对社会和人民的期望和祝愿。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “遂令天下白”全诗拼音读音对照参考

    méi huā
    梅花

    méi huā yǒu sù xīn, xuě yuè tóng yī sè.
    梅花有素心,雪月同一色。
    zhào chè cháng yè zhōng, suì lìng tiān xià bái.
    照彻长夜中,遂令天下白。

    “遂令天下白”平仄韵脚

    拼音:suì lìng tiān xià bái
    平仄:仄仄平仄平
    韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “遂令天下白”的相关诗句

    “遂令天下白”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开