惊蝉移古柳

  • “惊蝉移古柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

    惊蝉移古柳”出自宋代释惠崇的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng chán yí gǔ liǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

    “惊蝉移古柳”全诗

    《句》
    惊蝉移古柳,斗雀堕寒庭。

    分类:

    《句》释惠崇 翻译、赏析和诗意

    《句》是宋代僧人释惠崇创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    惊蝉移古柳,
    斗雀堕寒庭。

    诗意:
    这首诗词通过描绘两个场景,表达了作者的感慨和思考。第一句描述了一只惊鸣的蝉落在古老的柳树上,第二句描写了斗志昂扬的雀鸟从寒冷的庭院中坠落。通过这两个景象,诗人引发了对生命、命运和存在意义的思考。

    赏析:
    这首诗词以简洁的语言展现了作者的感悟。首先,诗中的蝉和雀鸟都是常见的生物,但它们的行为引起了作者的注意。蝉的鸣叫声和雀鸟的斗争姿态都是生命的表现,它们在作者眼中具有特殊的意义。

    其次,蝉落在古柳上,雀鸟坠落在寒庭中,这两种情景都带有一种转折和落差的意味。古柳代表着时间的流逝和历史的积淀,而蝉的出现则打破了宁静,引发了人们对生命短暂和无常的思考。同样地,雀鸟在寒庭中的斗争表明了生命的艰辛和挣扎,以及对命运的抗争。

    通过这两个场景的对比,作者在表达对生命的思考和感慨。他可能在思考人生的意义和价值,以及生命中的困境和挑战。这首诗词在简洁明了的语言中,传达了作者对生命的深刻思考和对人生的探索。

    总的来说,这首诗词通过对惊蝉和斗雀的描绘,表达了作者对生命和存在的思考。它唤起了读者对生命短暂、无常以及人生意义的思考,并在简洁的语言中展示了作者对这些问题的感悟。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “惊蝉移古柳”全诗拼音读音对照参考


    jīng chán yí gǔ liǔ, dòu què duò hán tíng.
    惊蝉移古柳,斗雀堕寒庭。

    “惊蝉移古柳”平仄韵脚

    拼音:jīng chán yí gǔ liǔ
    平仄:平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “惊蝉移古柳”的相关诗句

    “惊蝉移古柳”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开