香炷佛前灯

  • “香炷佛前灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

    香炷佛前灯”出自宋代赵师秀的《岩居僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng zhù fú qián dēng,诗句平仄:平仄平平平。

    “香炷佛前灯”全诗

    《岩居僧》
    开扉在石层,尽日少人登。
    一鸟过寒木,数花摇翠藤。
    茗煎冰下水,香炷佛前灯
    吾亦逃名者,何因似此僧。

    分类:

    作者简介(赵师秀)

    赵师秀(1170~1219年)字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。永嘉(今浙江温州)人。南宋诗人。

    《岩居僧》赵师秀 翻译、赏析和诗意

    《岩居僧》是一首宋代诗词,作者是赵师秀。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    开扉在石层,尽日少人登。
    一鸟过寒木,数花摇翠藤。
    茗煎冰下水,香炷佛前灯。
    吾亦逃名者,何因似此僧。

    诗意:
    这首诗描绘了一位隐居在岩石间的僧人的生活。诗人通过描写僧人的生活环境和日常情景,表达了自己对隐逸生活的向往,并表露了对僧人生活方式的羡慕之情。

    赏析:
    整首诗以自然景物和隐逸生活为主题,通过简洁的语言描绘出一种宁静和超脱尘世的氛围。

    首句“开扉在石层,尽日少人登。”描绘了僧人隐居的地方,岩石层中的房门,很少有人来登山造访。这一描写呈现了僧人的隐逸之境,远离尘嚣,与世隔绝。

    接下来的两句“一鸟过寒木,数花摇翠藤。”通过描绘飞过的孤鸟和摇曳的花藤,展现了僧人周围的静谧景色。这些自然景观传达出寂静与美丽的意象,与僧人的生活相得益彰。

    第四句“茗煎冰下水,香炷佛前灯。”描绘了僧人在冰冷的水中煮茶,佛前的香炷点燃。这一描写凸显了僧人简朴的生活方式,强调了他追求内心平静和精神提升的修行。

    最后一句“吾亦逃名者,何因似此僧。”表达了诗人对僧人生活方式的向往和崇敬之情。诗人希望能像僧人一样逃离尘世的纷扰,过一种宁静的生活,追求心灵的自由。

    整首诗以简洁的语言和自然景物的描写,表达了诗人对僧人隐逸生活的向往,同时反映了宋代士人对超脱尘世、追求心灵自由的共同情感。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “香炷佛前灯”全诗拼音读音对照参考

    yán jū sēng
    岩居僧

    kāi fēi zài shí céng, jǐn rì shǎo rén dēng.
    开扉在石层,尽日少人登。
    yī niǎo guò hán mù, shù huā yáo cuì téng.
    一鸟过寒木,数花摇翠藤。
    míng jiān bīng xià shuǐ, xiāng zhù fú qián dēng.
    茗煎冰下水,香炷佛前灯。
    wú yì táo míng zhě, hé yīn shì cǐ sēng.
    吾亦逃名者,何因似此僧。

    “香炷佛前灯”平仄韵脚

    拼音:xiāng zhù fú qián dēng
    平仄:平仄平平平
    韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “香炷佛前灯”的相关诗句

    “香炷佛前灯”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开