愁杀塞翁寻不见

  • “愁杀塞翁寻不见”的意思及全诗出处和翻译赏析

    愁杀塞翁寻不见”出自宋代仇博的《雪中失白马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu shā sài wēng xún bú jiàn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

    “愁杀塞翁寻不见”全诗

    《雪中失白马》
    丝繮误解白龙,满地琼瑶{示亲}粉蹄。
    愁杀塞翁寻不见,月明风静只闻嘶。

    分类:

    《雪中失白马》仇博 翻译、赏析和诗意

    《雪中失白马》是一首宋代诗词,作者是仇博。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    译文:
    丝缰误解白龙,
    满地琼瑶示亲粉蹄。
    愁杀塞翁寻不见,
    月明风静只闻嘶。

    诗意:
    这首诗描绘了一幅雪地中失去了一匹白马的情景。诗人以寥寥数语勾勒出了白马在雪地中迷失的景象,表达了诗人对失去的思念和焦虑之情。

    赏析:
    这首诗以简洁而富有想象力的语言,展现了作者独特的艺术才华。以下是对每个句子的解析:

    1. "丝缰误解白龙":丝缰是指用丝绳做成的马缰,白龙是白色的马。这句话暗示着诗中的白马被误解成了一条白色的龙。诗人通过错综复杂的意象,表达了白马在雪地中的迷茫和失落。

    2. "满地琼瑶示亲粉蹄":琼瑶是指珍贵的玉石,示亲是指马蹄踏雪所留下的痕迹。这句话描绘了白马在雪地中行走时留下的痕迹,形容马蹄犹如珍贵的玉石一般。这种写景的手法使得诗中的白马更加生动。

    3. "愁杀塞翁寻不见":愁杀是指忧愁折磨至死,塞翁是指生活在边塞地区的老人。这句话表达了诗人对失去的白马的焦虑和思念之情,仿佛是塞翁在雪地中寻找着失去的白马,但却找不到。

    4. "月明风静只闻嘶":这句话形容了夜晚的景象,月光明亮,风静寂无声,只能听到白马的嘶鸣声。这种写景的描绘使得整首诗更加凄凉,增加了对失去的白马的怀念之情。

    整首诗以简练的语言勾勒了白马在雪地中的失落和诗人的思念之情。通过对自然景象的描写,诗人表达了对失去的东西的无尽忧愁和无奈。这首诗以朴素的形象和深邃的意境,引发读者对生命中逝去的事物的思考和感慨。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “愁杀塞翁寻不见”全诗拼音读音对照参考

    xuě zhōng shī bái mǎ
    雪中失白马

    sī jiāng wù jiě bái lóng, mǎn dì qióng yáo shì qīn fěn tí.
    丝繮误解白龙,满地琼瑶{示亲}粉蹄。
    chóu shā sài wēng xún bú jiàn, yuè míng fēng jìng zhǐ wén sī.
    愁杀塞翁寻不见,月明风静只闻嘶。

    “愁杀塞翁寻不见”平仄韵脚

    拼音:chóu shā sài wēng xún bú jiàn
    平仄:平平仄平平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “愁杀塞翁寻不见”的相关诗句

    “愁杀塞翁寻不见”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开