分类:
春日
唇齿辅车势,
坤维井络方。
只宜花柳盛,
莫遣鸟鱼忙。
陇麦无由食,
边筹是可防。
出言还有禁,
忍泪下成行。
中文译文:
春日
唇齿辅助车势,
大地运行井绳方。
只应该花和柳相宜茂盛,
不要让鸟儿和鱼儿匆忙。
陇地的麦子无法得食,
边境的谋略可被防范。
说话必须谨慎,
眼泪忍住化成行踪。
诗意:
这首诗以春天为背景,通过描绘一系列景象和事物,表达了对和平和安宁的向往。作者通过唇齿辅助车辆的比喻,传达了世界万物相互依存、共同进步的观念。他希望只有花花草草兴旺茂盛,而不要有病鸟乱飞和鱼儿匆忙。陇地的麦子无法得食,边境的策略需要警惕。最后,诗人提醒人们在言辞中要慎重,即使心中有泪也要忍住。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,展示了作者细腻的情感表达和对时代局势的关注。通过唇齿辅车势、坤维井络方的比喻,展示了世界生态平衡和社会安宁的重要性。诗人通过对陇麦和边筹的描绘,表达了对国家和民众福祉的关切。最后,诗人强调了言辞的力量和表达的限制,传递出对和平稳定的追求和对个人情感的忍耐。这首诗具有深远的思想内涵,是一首富有哲理的作品。
chūn rì
春日
chún chǐ fǔ chē shì, kūn wéi jǐng luò fāng.
唇齿辅车势,坤维井络方。
zhǐ yí huā liǔ shèng, mò qiǎn niǎo yú máng.
只宜花柳盛,莫遣鸟鱼忙。
lǒng mài wú yóu shí, biān chóu shì kě fáng.
陇麦无由食,边筹是可防。
chū yán hái yǒu jìn, rěn lèi xià chéng háng.
出言还有禁,忍泪下成行。