分类:
中文译文:
曾在湖边看过碑石,知道这是扁鹊寺的名字。僧人乘着渔船来供佛,鱼儿聆听堂上的鼓声等待命运。没有多少空地,锄头挖出的松树影子,尽是寒湖中月色的倒影。只有在这里,才能闲适地吟诗,与海鸥分享自己的心事。
诗意:
这首诗描绘了一个安静祥和的场景,诗人在湖心寺看到了扁鹊寺的碑石,表达了对历史的敬仰和对诗人的赞美。诗人也描述了僧人来供佛的情景,以及鱼儿等待命运的情景。诗人通过描绘寒湖中的月色和松树影子,表达了自己的感受和思考。最后,诗人在这个安静的环境中吟诗,与海鸥分享自己的心事。
赏析:
这首诗以湖心寺为背景,通过描绘自然景观和人物情景,表达了诗人对历史和文学的敬仰,以及对自然和人生的感悟。诗人通过细致入微的描写,将读者带入了一个宁静祥和的环境中,让人感受到诗人内心的平静和安宁。整首诗语言简洁,意境深远,具有很高的艺术价值。
hú xīn sì chéng xiāo fēng chén míng fǔ
湖心寺呈箫峰陈明府
shuǐ biān céng kàn tí bēi shí, zhī shì shī rén biǎn sì míng.
水边曾看题碑石,知是诗人扁寺名。
sēng chèn diào zhōu lái fù gōng, yú tīng táng gǔ hòu pāo shēng.
僧趁钓舟来赴供,鱼听堂鼓候抛生。
wú duō kòng dì chú sōng yǐng, jǐn yǒu hán hú zài yuè míng.
无多空地锄松影,儘有寒湖载月明。
zhǐ hé xián shēn yín xiàng cǐ, xì jiāng xīn shì gòng ōu píng.
只合閒身吟向此,细将心事共鸥评。