莫把经文作戏言

  • “莫把经文作戏言”的意思及全诗出处和翻译赏析

    莫把经文作戏言”出自宋代胡叔阳子的《题壁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò bǎ jīng wén zuò xì yán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “莫把经文作戏言”全诗

    《题壁二首》
    奉崇香火若君难,莫把经文作戏言
    儿女损休都管尽,明春速入武当山。

    分类:

    《题壁二首》胡叔阳子 翻译、赏析和诗意

    《题壁二首》是宋代文学家胡叔阳子创作的一首诗词。诗中表达了对壁画的敬畏之情和对道教修行的向往之情。

    诗词的中文译文为:
    奉献香火,如果你很难,不要将经典当作儿戏。
    孩子们都要受到磨难,明年春天赶快前往武当山。

    诗词的诗意是:
    这首诗的第一句“奉崇香火若君难”,表达了对道教修行的虔诚之情。胡叔阳子把献香火看作是一种履行信仰的仪式,但也提醒人们不要轻视经典,不要将其当作儿戏。

    诗词的赏析是:
    胡叔阳子是一位重视宗教信仰的文学家,他对道教修行有着深厚的兴趣。这首诗词展示了他对道教修行的赞美和向往之情。其中提到了“明春速入武当山”,表达了他对前往武当山修行的渴望。

    整首诗词结构简洁明快,语言流畅自然。通过对香火和经典的提及,胡叔阳子表达了对宗教信仰的虔诚和对修行的向往。这首诗词既是一种宗教表达,也是文化传承和思想教育的载体。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “莫把经文作戏言”全诗拼音读音对照参考

    tí bì èr shǒu
    题壁二首

    fèng chóng xiāng huǒ ruò jūn nán, mò bǎ jīng wén zuò xì yán.
    奉崇香火若君难,莫把经文作戏言。
    ér nǚ sǔn xiū dōu guǎn jǐn, míng chūn sù rù wǔ dāng shān.
    儿女损休都管尽,明春速入武当山。

    “莫把经文作戏言”平仄韵脚

    拼音:mò bǎ jīng wén zuò xì yán
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “莫把经文作戏言”的相关诗句

    “莫把经文作戏言”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开