客心自酸楚

  • “客心自酸楚”的意思及全诗出处和翻译赏析

    客心自酸楚”出自唐代李白的《望木瓜山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè xīn zì suān chǔ,诗句平仄:仄平仄平仄。

    “客心自酸楚”全诗

    《望木瓜山》
    早起见日出,暮见栖鸟还。
    客心自酸楚,况对木瓜山。

    分类: 忧伤思乡地名

    作者简介(李白)

    李白头像

    李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

    望木瓜山翻译及注释

    翻译
    早晨起来看见太阳升起,傍晚时分看见归鸟还巢。
    身在异乡内心本已酸楚,何况还面对着木瓜山。

    注释
    木瓜山,在贵阳县木瓜铺。木瓜:蔷薇科落叶灌木或小乔木,果实长椭圆形,其味酸。

    望木瓜山鉴赏

      “早起见日出,暮见栖鸟还”运用铺叙手法,描绘出一幅早见蒸蒸日出、晚见归鸟还巣的忧伤感怀图,诗人触景生情:见日出,见栖鸟,不见众鸟,不见孤云,表达出诗人无可奈何的孤寂心声。正如白居易《夜雨》:“我有所感人,隔在远远乡。我有所感事,结在深深肠”的无限向往和百结愁肠。

      “客心自酸楚,况对木瓜山”写诗人客居他乡,内心本已酸楚,再看到木瓜山,想起酸涩的木瓜,心中就更酸了。[2] “客心”、“酸楚”是诗歌中的意境情感,“木瓜山”,是诗歌中的形象事物。这三个诗词,有清晰有模糊,有实体有虚象,有眼里的更有心中感悟的,使得诗歌的语言凝练,渲染氛围,加深诗人客居酸楚之感。

      此诗语极平常,而意甚含蓄,字字辛酸。诗人触景生情:早见蒸蒸日出,而悲自已穷途潦倒,想要过神仙那样的无拘无束的生活,然而真当他处于寂寞境地的时候,又难免生出许多忧伤和悲愁。晚见归鸟还巣,而悲自已去国离乡,看透了现实世界的混沌,想起各种人情世故,更增一份凄楚。木瓜味酸苦,诗人望见木瓜山而感怀身世,感触漂泊生活的孤寂,内心倍感酸楚,流露出李白忧伤悲愁的情感。

    望木瓜山创作背景

      此诗是天宝十三年(公元754年)李白游览池州,在青阳望木瓜山而作。木瓜山在青阳县木瓜铺。

      木瓜山,今安徽贵池县与湖南常德县都有木瓜山。一云木瓜山位于湖南常德府城东七里,李白谪夜郎过此而作,误。

    “客心自酸楚”全诗拼音读音对照参考

    wàng mù guā shān
    望木瓜山

    zǎo qǐ jiàn rì chū, mù jiàn qī niǎo hái.
    早起见日出,暮见栖鸟还。
    kè xīn zì suān chǔ, kuàng duì mù guā shān.
    客心自酸楚,况对木瓜山。

    “客心自酸楚”平仄韵脚

    拼音:kè xīn zì suān chǔ
    平仄:仄平仄平仄
    韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “客心自酸楚”的相关诗句

    “客心自酸楚”的关联诗句

您也许还喜欢