• 《斋中雨歇自述》 施渐

    高窗晦积雨,连晨娱篇帙。
    耽慵情方宜,嗜寂意尤密。
    风柔园条变,溜湿阶蔬茁。
    宿阴渐已收,幽禽时唧唧。
    隐几欲忘言,斜光透云日。
    分类:

    《斋中雨歇自述》施渐 翻译、赏析和诗意

    《斋中雨歇自述》是明代施渐创作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    高窗晦积雨,
    连晨娱篇帙。
    耽慵情方宜,
    嗜寂意尤密。
    风柔园条变,
    溜湿阶蔬茁。
    宿阴渐已收,
    幽禽时唧唧。
    隐几欲忘言,
    斜光透云日。

    诗意:
    这首诗描绘了一个下雨天的斋房景象。雨过后,高窗外的天空暗淡,积雨已经停歇。诗人在清晨的时候,以写作为娱乐,沉浸在自己的情感之中,懒散的心情正适宜于写作。他喜欢寂静,对宁静的追求更加强烈。微风轻柔地吹拂着园中的植物,湿润的阶梯上蔬菜茁壮成长。斋房渐渐不再阴暗,幽禽们时而唧唧地叫着。在这样的环境中,诗人坐在斜阳透过云层的斜光下,几乎忘记了要言表达什么。

    赏析:
    这首诗词以简洁的语言描绘了斋房雨后的景象,通过对细节的描写,展现了诗人内心深处的情感和对宁静的追求。诗中使用了一些意象,如高窗晦积雨、风柔园条变、溜湿阶蔬茁等,使诗情更加生动。诗人通过描述斋房的环境和自然景物,表达了自己喜欢寂静、追求宁静的心境。最后两句诗以斜阳透过云层的斜光为背景,展示了诗人安静的心境和身处其中的宁静感受。整首诗意境清幽,语言简练,给人一种宁静静谧的感觉,让读者也仿佛身临其境,感受到了诗人的情感和对宁静的追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《斋中雨歇自述》施渐 拼音读音参考

    zhāi zhōng yǔ xiē zì shù
    斋中雨歇自述

    gāo chuāng huì jī yǔ, lián chén yú piān zhì.
    高窗晦积雨,连晨娱篇帙。
    dān yōng qíng fāng yí, shì jì yì yóu mì.
    耽慵情方宜,嗜寂意尤密。
    fēng róu yuán tiáo biàn, liū shī jiē shū zhuó.
    风柔园条变,溜湿阶蔬茁。
    sù yīn jiàn yǐ shōu, yōu qín shí jī jī.
    宿阴渐已收,幽禽时唧唧。
    yǐn jī yù wàng yán, xié guāng tòu yún rì.
    隐几欲忘言,斜光透云日。

    网友评论


    更多诗词分类

    * 《斋中雨歇自述》专题为您介绍斋中雨歇自述古诗,斋中雨歇自述施渐的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开