《秋夜送赵冽归襄阳》 钱起
斗酒忘言良夜深,红萱露滴鹊惊林。
欲知别后思今夕,汉水东流是寸心。
欲知别后思今夕,汉水东流是寸心。
分类:
作者简介(钱起)
《秋夜送赵冽归襄阳》钱起 翻译、赏析和诗意
《秋夜送赵冽归襄阳》是唐代诗人钱起所作,描写了作者在秋夜送别好友赵冽归襄阳的场景。这首诗词通过描写秋夜的深沉,以及离别时的思念之情,表达了诗人内心的感叹和思考。
诗词的中文译文:
喝酒忘记了言辞,已是深夜。
红色的花朵上露珠滴落,惊动了鹊鸟在树林间飞翔。
欲知道分别后的思念,只有思考此刻的现在。
汉江水东流,恰如寸心般波澜起伏。
诗意和赏析:
诗人在秋夜中,喝酒畅怀,不再言语,沉浸在思考之中。秋夜的深沉与寂静,与酒意交织,营造出一种虚无的氛围。红萱花上的露珠滴下,惊动了树林中的鹊鸟,增添了一抹生动的画面。
诗人表达了对离别的思念之情,他希望知道赵冽离别之后的情感变化,只能通过思考当前的当下来获取答案。这种思考也表达了诗人对友谊和人生的思考,以及对光阴流逝的感叹。
最后两句“汉水东流是寸心”,通过描写汉江的流动来表达时间的不可逆转和生命的渐行渐远。这里的寸心既可以理解为自己的心意,也可以理解为寸步难行的心情。
《秋夜送赵冽归襄阳》透过对秋夜的描绘,表达了作者的离别之情以及对人生的思考,通过寥寥几言与简练的笔触,抒发了内心的情感和对生命的沉思。
《秋夜送赵冽归襄阳》钱起 拼音读音参考
qiū yè sòng zhào liè guī xiāng yáng
秋夜送赵冽归襄阳
dǒu jiǔ wàng yán liáng yè shēn, hóng xuān lù dī què jīng lín.
斗酒忘言良夜深,红萱露滴鹊惊林。
yù zhī bié hòu sī jīn xī, hàn shuǐ dōng liú shì cùn xīn.
欲知别后思今夕,汉水东流是寸心。
网友评论
更多诗词分类
* 《秋夜送赵冽归襄阳》专题为您介绍秋夜送赵冽归襄阳古诗,秋夜送赵冽归襄阳钱起的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。