《回望峡山二首》 杨万里
英州挽不来,峡山推不去。
行了一日船,依旧朝来处。
行了一日船,依旧朝来处。
分类:
作者简介(杨万里)
《回望峡山二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《回望峡山二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
英州挽不来,峡山推不去。
行了一日船,依旧朝来处。
诗意:
这首诗词表达了诗人对故乡的思念之情。诗中的“英州”和“峡山”都是指诗人离开的地方,他希望能够挽留住英州的美好,推开峡山的阻隔。然而,即使他乘船行了一整天,当他回望时,发现自己依然停留在离故乡的地方,无法改变现状。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对故乡的眷恋和无奈。通过运用对比的手法,诗人将自己离开故乡的心情与现实的无法改变相对照,表达了对故乡的深深思念之情。诗中的“英州”和“峡山”象征着诗人离开的地方,具有象征性的意义。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
《回望峡山二首》杨万里 拼音读音参考
huí wàng xiá shān èr shǒu
回望峡山二首
yīng zhōu wǎn bù lái, xiá shān tuī bù qù.
英州挽不来,峡山推不去。
xíng le yī rì chuán, yī jiù zhāo lái chù.
行了一日船,依旧朝来处。
网友评论
更多诗词分类
* 《回望峡山二首》专题为您介绍回望峡山二首古诗,回望峡山二首杨万里的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。