《寄题周子中监丞万象台》 杨万里
今从青原望万象,青原在下台在上。
乘成先生学海龙,眼高四海空复空。
如登中天骛八极,下视积苏同绛空。
万物一马喻多少,漆园小家穷计校。
须弥芥子亦未妙,葱岭老胡乌知道。
此诗解嘲仍索闹,举似先生应绝倒。
作者简介(杨万里)
《寄题周子中监丞万象台》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题周子中监丞万象台》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了作者从不同的地点观察世界,表达了对人生和社会的思考。
诗词的中文译文如下:
昔从永和望青原,永和在地山在天。
In the past, I looked at Qingyuan from Yonghe, with Yonghe on the ground and the mountains in the sky.
今从青原望万象,青原在下台在上。
Now I look at the world from Qingyuan, with Qingyuan below and the platform above.
乘成先生学海龙,眼高四海空复空。
Riding on the knowledge of the great scholar, my eyes reach the vastness of the four seas, yet find emptiness.
如登中天骛八极,下视积苏同绛空。
Like ascending to the heavens and soaring to the eight poles, looking down to see the accumulation of Su and the emptiness of crimson.
万物一马喻多少,漆园小家穷计校。
One horse represents how much of the world, comparing the humble calculations of the Qiyuan small household.
须弥芥子亦未妙,葱岭老胡乌知道。
Even the smallest mustard seed cannot compare to the vastness of the universe, and only the old Huwu from Congling knows.
这首诗词的诗意是通过对不同视角的观察,表达了作者对人生和社会的思考。作者以永和和青原作为观察点,从不同的位置看世界,表达了对人生的多样性和变化的认识。他通过乘坐先生的学问之船,观察四海的广阔,却发现其中的空虚。作者进一步比喻自己如同登上中天,俯视八极,却发现积苏和绛空的空无一物。他用一匹马来喻指万物,对比了自己小家的琐碎计算,以及须弥和芥子的微小。最后,作者提到葱岭老胡,暗示只有那些真正了解世界的人才能理解这种观察和思考。
这首诗词通过对景物的描写和比喻,表达了作者对人生和社会的思考。它展示了作者对世界的观察和思考的深度,以及对人生意义的思索。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的思想,给读者留下了深刻的印象。
《寄题周子中监丞万象台》杨万里 拼音读音参考
jì tí zhōu zi zhōng jiān chéng wàn xiàng tái
寄题周子中监丞万象台
xī cóng yǒng hé wàng qīng yuán, yǒng hé zài dì shān zài tiān.
昔从永和望青原,永和在地山在天。
jīn cóng qīng yuán wàng wàn xiàng, qīng yuán zài xià tái zài shàng.
今从青原望万象,青原在下台在上。
chéng chéng xiān shēng xué hǎi lóng, yǎn gāo sì hǎi kōng fù kōng.
乘成先生学海龙,眼高四海空复空。
rú dēng zhōng tiān wù bā jí, xià shì jī sū tóng jiàng kōng.
如登中天骛八极,下视积苏同绛空。
wàn wù yī mǎ yù duō shǎo, qī yuán xiǎo jiā qióng jì xiào.
万物一马喻多少,漆园小家穷计校。
xū mí jiè zǐ yì wèi miào, cōng lǐng lǎo hú wū zhī dào.
须弥芥子亦未妙,葱岭老胡乌知道。
cǐ shī jiě cháo réng suǒ nào, jǔ shì xiān shēng yīng jué dǎo.
此诗解嘲仍索闹,举似先生应绝倒。