《更漏子》 晏几道
柳丝长,桃叶小,深院断无人到。
红日淡,绿烟晴,流莺三两声。
雪香浓,檀晕少,枕上卧枝花好。
春思重,晓妆迟,寻思残梦时。
红日淡,绿烟晴,流莺三两声。
雪香浓,檀晕少,枕上卧枝花好。
春思重,晓妆迟,寻思残梦时。
作者简介(晏几道)
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
【注释】:
《白雨斋词话》称此词“婉转缠绵,深情一往,”《宋词选释》也称其“景丽而情深”,皆为深透之语,道出了此词的艺术风格所在。全词以闲雅的笔调和深婉的情致,抒写了春日闺思的情怀,创造出一种纯美的词境。
上片以轻倩妍秀的笔触 ,描写室外美好的春景。
起首三句描绘柳丝长长 、桃叶细嫩 、深院空寂的景色 ,烘托春日寂静的气氛。“无人到”上加一“断”字,便有怨意,为结处写情作了铺垫。歇拍三句写院中的景物:淡淡的红日照进院子里,浓绿的树丛笼罩着漠漠轻烟 ,传来了流莺三两声鸣啭。一“淡”字,写出春天初阳的特色。空中水气弥漫,故太阳淡而无光。绿烟,指草木间的烟霭。末句以莺声反衬深院的寂静。
过片三句,转写室内的情景:闺中人雪白的肌肤透出了浓香,脸上浅红色的娇晕也消褪了,那绣在枕头上、低压着枝梢的花儿十分美好。雪,喻女子莹白的肌肤;檀晕,浅红色的妆晕。上两句暗示闺人一夜独眠,辗转不寐,故妆残晕少 。“枕上”句,隐喻闺人之美 ,故见枕上花枝而益增枨触。三句语浅情深,含蓄蕴藉,深婉曲折,颇为耐人寻味。结拍三句,春思,犹言春情、春愁,指闺人在春日的情思。“晓妆”句 ,意与温庭筠《菩萨蛮》“懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟”相近,而情韵似更胜,真能写得出“寻思”的神理。春日里,闺中人闲愁深重,起床后也迟迟不愿去梳妆独自在寻思清晓的残梦。这三句含而不露,无限幽怨尽在不言之中。词中人梦境的内容,作者没有道破,这就给读者留下了充分的想像空间和无穷的回味。
《白雨斋词话》称此词“婉转缠绵,深情一往,”《宋词选释》也称其“景丽而情深”,皆为深透之语,道出了此词的艺术风格所在。全词以闲雅的笔调和深婉的情致,抒写了春日闺思的情怀,创造出一种纯美的词境。
上片以轻倩妍秀的笔触 ,描写室外美好的春景。
起首三句描绘柳丝长长 、桃叶细嫩 、深院空寂的景色 ,烘托春日寂静的气氛。“无人到”上加一“断”字,便有怨意,为结处写情作了铺垫。歇拍三句写院中的景物:淡淡的红日照进院子里,浓绿的树丛笼罩着漠漠轻烟 ,传来了流莺三两声鸣啭。一“淡”字,写出春天初阳的特色。空中水气弥漫,故太阳淡而无光。绿烟,指草木间的烟霭。末句以莺声反衬深院的寂静。
过片三句,转写室内的情景:闺中人雪白的肌肤透出了浓香,脸上浅红色的娇晕也消褪了,那绣在枕头上、低压着枝梢的花儿十分美好。雪,喻女子莹白的肌肤;檀晕,浅红色的妆晕。上两句暗示闺人一夜独眠,辗转不寐,故妆残晕少 。“枕上”句,隐喻闺人之美 ,故见枕上花枝而益增枨触。三句语浅情深,含蓄蕴藉,深婉曲折,颇为耐人寻味。结拍三句,春思,犹言春情、春愁,指闺人在春日的情思。“晓妆”句 ,意与温庭筠《菩萨蛮》“懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟”相近,而情韵似更胜,真能写得出“寻思”的神理。春日里,闺中人闲愁深重,起床后也迟迟不愿去梳妆独自在寻思清晓的残梦。这三句含而不露,无限幽怨尽在不言之中。词中人梦境的内容,作者没有道破,这就给读者留下了充分的想像空间和无穷的回味。
《更漏子》晏几道 拼音读音参考
gēng lòu zi
更漏子
liǔ sī zhǎng, táo yè xiǎo,
柳丝长,桃叶小,
shēn yuàn duàn wú rén dào.
深院断无人到。
hóng rì dàn, lǜ yān qíng,
红日淡,绿烟晴,
liú yīng sān liǎng shēng.
流莺三两声。
xuě xiāng nóng, tán yūn shǎo,
雪香浓,檀晕少,
zhěn shàng wò zhī huā hǎo.
枕上卧枝花好。
chūn sī zhòng, xiǎo zhuāng chí,
春思重,晓妆迟,
xún sī cán mèng shí.
寻思残梦时。
网友评论
更多诗词分类
* 《更漏子·柳丝长》晏几道专题为您介绍《更漏子·柳丝长》晏几道的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。