《虞美人》 无名氏
绛萼含冰玉。
为谁搀早冒寒开。
应念天涯憔悴、挽春回。
玉壶自酌清漪满。
又识东风面。
夜深斜月印窗纱。
好在数枝疏瘦、两三花。
《虞美人》无名氏 翻译、赏析和诗意
《虞美人·悲商吹尽枝间绿》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
悲商吹尽枝间绿,
商人悲叹春风吹落了枝间的绿叶,
绛萼含冰玉。
红色花瓣上含着冰雪般的晶莹。
为谁搀早冒寒开。
为了谁而提前冒着寒冷开放。
应念天涯憔悴、挽春回。
应该怀念远方的人憔悴的容颜,挽回春天的离去。
玉壶自酌清漪满。
玉壶自斟自饮,清泉中满满的。
又识东风面。
又能感受到东风的柔和。
夜深斜月印窗纱。
深夜里,斜月印在窗纱上。
好在数枝疏瘦、两三花。
幸好还有几支疏瘦的花枝,两三朵花。
这首诗词以虞美人花为主题,通过描绘花朵的凋零和寂寞,表达了作者对逝去春天的怀念和对离别的思念之情。商吹尽枝间绿,描述了春风吹落了花朵的绿叶,暗示了时光的流转和生命的脆弱。绛萼含冰玉,通过对花瓣的描绘,展现了花朵的美丽和纯洁。为谁搀早冒寒开,表达了花朵为了谁而提前开放,承载了对某个人的思念和期待。玉壶自酌清漪满,描绘了清泉中的美景,给人以宁静和舒适的感觉。夜深斜月印窗纱,通过描绘夜晚的月光,增添了一丝寂寞和忧伤的氛围。最后两句“好在数枝疏瘦、两三花”,表达了对残存的花朵的欣赏和珍惜。
这首诗词通过对花朵的描绘,抒发了作者对逝去春天和离别的思念之情,同时也表达了对生命脆弱和时光流转的感慨。通过细腻的描写和意象的运用,给人以深情和凄美的感受,展现了宋代诗词的独特魅力。
《虞美人》无名氏 拼音读音参考
yú měi rén
虞美人
bēi shāng chuī jǐn zhī jiān lǜ.
悲商吹尽枝间绿。
jiàng è hán bīng yù.
绛萼含冰玉。
wèi shuí chān zǎo mào hán kāi.
为谁搀早冒寒开。
yīng niàn tiān yá qiáo cuì wǎn chūn huí.
应念天涯憔悴、挽春回。
yù hú zì zhuó qīng yī mǎn.
玉壶自酌清漪满。
yòu shí dōng fēng miàn.
又识东风面。
yè shēn xié yuè yìn chuāng shā.
夜深斜月印窗纱。
hǎo zài shù zhī shū shòu liǎng sān huā.
好在数枝疏瘦、两三花。