• 《题曹娥庙》 赵嘏

    青娥埋没此江滨,江树飕溜惨暮云。
    文字在碑碑已堕,波涛辜负色丝文。
    分类:

    作者简介(赵嘏)

    赵嘏头像

    赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

    《题曹娥庙》赵嘏 翻译、赏析和诗意

    《题曹娥庙》是唐代诗人赵嘏创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    青娥埋没此江滨,
    江树飕溜惨暮云。
    文字在碑碑已堕,
    波涛辜负色丝文。

    诗意:
    这首诗词表达了对曹娥庙的题记,描述了曹娥庙的荒凉景象,以及文字和波涛对色丝文的辜负之感。它通过描绘庙宇的凄凉和碑文的衰败,表达了诗人对历史沧桑和文化衰落的感慨。

    赏析:
    这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了曹娥庙的景象。"青娥埋没此江滨"一句中,"青娥"指的是曹娥,"埋没"则暗示了曹娥庙的荒废和被遗忘。接下来的两句中,"江树飕溜惨暮云"描绘了江边树木被夜幕笼罩的景象,给人一种寂寥凄凉的感觉。

    诗的后两句表达了诗人对庙宇碑文的惋惜之情。"文字在碑碑已堕"指的是碑上的文字已经模糊不清,已经不再清晰可见。"波涛辜负色丝文"则表达了波涛的浩荡之势辜负了那些精美细腻的文辞,折射了诗人对文化的流逝和被遗忘的愤慨。

    整首诗词通过对庙宇景象的描绘以及对文字和波涛的比喻,传达了诗人对历史的怀念和对文化衰败的痛心。它以简练的语言展示了唐代文人对历史遗迹和文化传统的关注,表达了对于时光流逝和文化遗失的深深忧虑之情。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《题曹娥庙》赵嘏 拼音读音参考

    tí cáo é miào
    题曹娥庙

    qīng é mái mò cǐ jiāng bīn, jiāng shù sōu liū cǎn mù yún.
    青娥埋没此江滨,江树飕溜惨暮云。
    wén zì zài bēi bēi yǐ duò, bō tāo gū fù sè sī wén.
    文字在碑碑已堕,波涛辜负色丝文。

    网友评论


    更多诗词分类

    * 《题曹娥庙》专题为您介绍题曹娥庙古诗,题曹娥庙赵嘏的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开