• 《咏凫》 文同

    双双纹羽弄清漪,全得天真似尔稀。
    万顷沧波供口腹,一梁寒日晒毛衣。
    雨归别岛呕唲语,风度前滩翕呷飞。
    好向口流最深处,等闲休要上渔矶。
    分类:

    《咏凫》文同 翻译、赏析和诗意

    《咏凫》是宋代文同创作的一首诗词。这首诗描绘了凫(一种水鸟)的形象,表达了作者对自然生态的赞美和对自由自在生活态度的向往。

    原文:双双纹羽弄清漪,全得天真似尔稀。万顷沧波供口腹,一梁寒日晒毛衣。雨归别岛呕唲语,风度前滩翕呷飞。好向口流最深处,等闲休要上渔矶。

    译文:成双成对的凫鸟在玩弄清澈的漪水,完全具备那种天真的特质,稀有而珍贵。广袤的波涛为它们提供着口粮,冷冽的阳光晒干它们的羽毛。雨后凫鸟归来,从别的岛上发出呜咽的叫声,风度翩翩地在前滩上飞翔。它们喜欢聚集在江口最深的地方,闲暇时也会上渔矶休憩。

    诗意和赏析:这首诗以凫鸟为意象,通过描绘凫鸟在水中嬉戏、觅食的场景,表达了对自然的热爱和对自由自在生活的向往。凫鸟天真稀有,它们在广阔的水面上自由自在地游弋,享受着天然的食物和温暖的阳光。雨后凫鸟归来,它们发出呜咽的叫声,展现出凫鸟自然的声音和行为。风度翩翩地在前滩上飞翔,展示了凫鸟的自由和优雅。诗人通过描绘凫鸟的生活方式,表达了对纯朴自然生活的向往,并以此寄托了自己对自由、宁静和美好生活的追求。最后两句表达了诗人想要追求凫鸟一样深入生活的愿望,希望能像凫鸟一样,在自由自在中体验生活的真谛,不受拘束地享受生活的乐趣。整首诗通过对凫鸟形象的描绘,展现了自然的美和自由的追求,给人以宁静、舒适的感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《咏凫》文同 拼音读音参考

    yǒng fú
    咏凫

    shuāng shuāng wén yǔ nòng qīng yī, quán dé tiān zhēn sì ěr xī.
    双双纹羽弄清漪,全得天真似尔稀。
    wàn qǐng cāng bō gōng kǒu fù, yī liáng hán rì shài máo yī.
    万顷沧波供口腹,一梁寒日晒毛衣。
    yǔ guī bié dǎo ǒu ér yǔ, fēng dù qián tān xī gā fēi.
    雨归别岛呕唲语,风度前滩翕呷飞。
    hǎo xiàng kǒu liú zuì shēn chù, děng xián xiū yào shàng yú jī.
    好向口流最深处,等闲休要上渔矶。

    网友评论


    更多诗词分类

    * 《咏凫》专题为您介绍咏凫古诗,咏凫文同的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开